O queixoso deste caso é o Dr. Robert Kearns. | Open Subtitles | المدعي في هذه القضية الدكتور ، روبرت كيرنس |
O juiz tira um cheque do bolso e entrega-o ao queixoso. | Open Subtitles | القاضي ادخل يده بجيبه وسحب شيكا ,و سلمه إلى المدعي |
O advogado do queixoso pode ser cruel. | Open Subtitles | نحن محاموا الإدّعاء من الممكن أن نكون شرسين |
Separámo-nos. Ele ficou lá à procura de um queixoso. | Open Subtitles | لقد تفرّقنا، مازال هناك يبحث عن شاهد إدّعاء |
A não ser que o queixoso decida retirar as acusações. | Open Subtitles | . إذا لم يقرر المدعى العام إسقاط التهم |
O queixoso cumpriu com o seu serviço civico, detendo heróicamente o seu insidio passageiro | Open Subtitles | الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة |
Primeiro, o queixoso é uma personagem duvidosa. | Open Subtitles | أولاً المدّعي ذو شخصية غامضة جداً |
O queixoso, Roger Deakins, alegou que um homem com uma tatuagem com o número romano XIII lhe partiu o braço. | Open Subtitles | المشتكي هو (روجر ديكون) بالزعم أن امراةً مع رجلٍ يحمل وشماً بالرقم ثلاثة عشر كسر ذراعه |
Acho que ainda conseguimos fazer dele um queixoso. | Open Subtitles | ل أعتقد أننا قد جعل المدعي للخروج من هذا الرجل حتى الآن. |
O queixoso demonstrou adequadamente que o AISE se pode aplicar a acontecimentos anteriores a 1976. | Open Subtitles | المدعي اثبت جيداً ان قانون سيادة الحصانة الاجنبية يمكن تطبيقه على الاحداث قبل عام 1976 |
Li mais de uma dúzia de sentenças dela e decidiu sempre a favor do queixoso em casos como este. | Open Subtitles | لقد قرأت مجموعة من أحكامها، جميعها وفقت مع المدعي في قضاياً كهذه. |
Tudo bem, mas sei que continuam a existir problemas com a petição original do queixoso. | Open Subtitles | والآن , ولكن حسب فهمي أنه كان هناك خطأ في تقديم المدعي العام |
Este caso é só sobre o que causou a explosão de um barco a meio da noite, e por isso o ónus é completamente do queixoso. | Open Subtitles | هذه القضيية هي عن ما تسبب بانفجار ذاك القارب بمنتصف الليل وحسب ولهذه العبء على المدعي |
O queixoso está mesmo chateado por causa do cão, mas acho que podemos negociar. | Open Subtitles | المدعي منزعج جدًا بشأن الكلب و لكني أعتقد أنه يمكننا أن نتفاوض |
Conhece alguém que esteja disposto a servir de queixoso? | Open Subtitles | أتعرف ثمّة أحد يكُن راغباً في أن يمثّل شاهد الإدّعاء الرئيسي؟ |
Marquei uma conferência de imprensa para o anunciar como o meu principal queixoso. | Open Subtitles | لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي |
Escute, eu vou ser o seu queixoso, mas não somos amigos. | Open Subtitles | إستمعي، سأكون شاهد الإدّعاء خاصّتكِ، لكنّنا لسنا أصدقاء، فأنتِ لا تروقين لي! |
Não lhe dês mais tempo para encontrar um queixoso. | Open Subtitles | لا تمنحها أيّ وقت إضافي لتجد شاهد إدّعاء |
A única razão pela qual quiseram o acordo, foi para impedir que o preço das acções caísse a pique, antes de encontrar-mos um queixoso. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعهم للتسوية هو إيقاف سعر سهمهم من النزف قبل أن نجد شاهد إدّعاء |
Mas o queixoso não tem motivos para fazer isso. | Open Subtitles | ما عدا ان المدعى العام ليس لديه سبب ليفعل هذا . |
Portanto, agora está a acusar o queixoso de dois homicídios? | Open Subtitles | إذاً، أتتّهم المدّعي بجريمتيّ قتل؟ |
O queixoso foi Júlio Ruiz. | Open Subtitles | (المشتكي كان (خوليو رويز |
A cama dele fica por de trás dessa parede. Do queixoso. | Open Subtitles | فراشه خلف ذلك الجدار المتظلم |
O Prof. Emory diz que é possível eliminar todos os litígios supérfluos se fixarmos um limite para as indemnizações e responsabilizarmos o queixoso por todas as custas judiciais. | Open Subtitles | الأستاذ إموري يَشْعرُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ أزلْ كُلّ المقاضاة الزائدة عن الحاجة إذا نَسْدُّ أضرارَ تأديبيةَ ونَحْملَ مدعيّ مسؤول لأيّ نفقات محكمةِ. |