ويكيبيديا

    "quem fez isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من فعل هذا
        
    • من فعل ذلك
        
    • من فعلها
        
    • من قام بذلك
        
    • من يفعل هذا
        
    • من فعلَ هذا
        
    • من كان ذلك
        
    • الذي فعل ذلك
        
    • الذي فعل هذا
        
    • من قام بهذا
        
    Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. Open Subtitles من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه.
    Numa investigação como esta, especialmente com a morte de policias, eles preocuparão-se com detalhes alertem e informem Quem fez isso. Open Subtitles في التحقيقات مثل هذه، التي تتعامل مع حالات قتل الشرطة سوف يهتمون بالتفاصيل. وسوف يخبرونا من فعل هذا
    Nas tuas vísceras! ... que nós sabemos exactamente Quem fez isso. Open Subtitles بأننا نعرف بالضبط من فعل هذا وهذا العمل الذي نقوم به
    Eu acho que Quem fez isso, deu a Eloise Kurtz esse pin. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    Se o Simon Elder soube que foi o teu pai Quem fez isso... Open Subtitles اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم ان دتش هو من فعل ذلك
    Vou dizer-vos Quem fez isso, foi aquele canalha do Banksy. Open Subtitles سأخبركم من فعلها .. انه ذلك المراقب الاحمق هنالك معنى خفي هنا
    Eu quero saber Quem fez isso ou se não eu vou vou leva-lo para a sala do sub diretor.. Open Subtitles اريد ان اعرف من قام بذلك ام سوف او سوف اقوم بتمرير ذلك لنائب الرئيس رولو.تولى الأمر.
    Vejam, Quem fez isso realmente entende de engenharia. Open Subtitles إسمعوا، من فعل هذا يعرف المكان وهندسته جيداً
    E se Quem fez isso tivesse o mesmo problema? Open Subtitles إلا إذا كنت موسومة مقدما ماذا لو كان من فعل هذا , لديه نفس المشكلة ؟
    Mantém o disfarce. Só tu podes descobrir Quem fez isso. Open Subtitles أبِقِي على غطائَكَ أنت الوحيد الذي يمْكِنه أَنْ يكتشفَ من فعل هذا
    Quem fez isso quis asfixiá-la com a almofada, enquanto dormia. Open Subtitles أياً من فعل هذا كان ينوي أن يخنقها بالوسادة و هي نائمة
    Quem fez isso te conhece melhor que seu médico. Open Subtitles من فعل هذا فهو حقا يعرفك جيدا اكثر مما يعرفك طبيبك
    Quem fez isso, apanhou-o no campus. Open Subtitles لذا ايا كان من فعل هذا فقط وصل اليه فى الحرم
    Quem fez isso vai ter muitas dores, esta manhã. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا فهو يتألّم هذا الصباح
    Se de verdade foi o Osama bin Laden Quem fez isso então deu-nos uma má mão. Open Subtitles لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت
    Por que não faz apenas o seu trabalho, e descobre Quem fez isso ao meu pai? Open Subtitles لمَ لا تقومي بعملكِ فحسب وتكتشفي من فعل ذلك لأبي؟
    Quem fez isso teve muito trabalho, para esconder a identidade. Open Subtitles أياً كان من فعل ذلك بذل مجهود كبير للحفاظ على هويته سرية.
    E se Quem fez isso queria ter a certeza, se ele fosse apanhado, nunca ia contar nada. Open Subtitles ماذا لو أنه أيا كان من فعل ذلك رغب بالحرص أنه لو ألقي القبض عليه فأنه لن يتكلم مطلقا؟
    Traga-me a cabeça de Quem fez isso numa estaca. Sim. Open Subtitles آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد.
    Sabemos Quem fez isso. Não queres mais pessoas inocentes a sofrer, pois não? Open Subtitles ونحن نعرف من فعلها, وأنتِ لا تريدين المزيد من الأبرياء أن يتأذوا, أليس كذلك؟
    - de todo o sistema. - Podes dizer Quem fez isso? Open Subtitles ــ من النظام بأكمله ــ هل تستطيع أن تقول من قام بذلك ؟
    Quem fez isso? Open Subtitles من يفعل هذا؟ من يفعل هذا ؟ !
    Quem fez isso? Open Subtitles من فعلَ هذا ؟
    Ei, Jane, Quem fez isso pintou as câmaras com spray. Open Subtitles يا جين ان الذي فعل ذلك قام بتغطية كاميرا المراقبة بصبغة رشاشة
    Vamos processar Quem fez isso contigo, e tu vais ganhar muito dinheiro. Open Subtitles نعم. سنقوم بمقاضاة الغبي الذي فعل هذا بك وستحصلين على رصيد بنكي حقيقي
    Lamento, não sei Quem fez isso, mas duvido que tenha sido alguém do estudo. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد