Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. | Open Subtitles | من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه. |
Numa investigação como esta, especialmente com a morte de policias, eles preocuparão-se com detalhes alertem e informem Quem fez isso. | Open Subtitles | في التحقيقات مثل هذه، التي تتعامل مع حالات قتل الشرطة سوف يهتمون بالتفاصيل. وسوف يخبرونا من فعل هذا |
Nas tuas vísceras! ... que nós sabemos exactamente Quem fez isso. | Open Subtitles | بأننا نعرف بالضبط من فعل هذا وهذا العمل الذي نقوم به |
Eu acho que Quem fez isso, deu a Eloise Kurtz esse pin. | Open Subtitles | وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس. |
Se o Simon Elder soube que foi o teu pai Quem fez isso... | Open Subtitles | اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم ان دتش هو من فعل ذلك |
Vou dizer-vos Quem fez isso, foi aquele canalha do Banksy. | Open Subtitles | سأخبركم من فعلها .. انه ذلك المراقب الاحمق هنالك معنى خفي هنا |
Eu quero saber Quem fez isso ou se não eu vou vou leva-lo para a sala do sub diretor.. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من قام بذلك ام سوف او سوف اقوم بتمرير ذلك لنائب الرئيس رولو.تولى الأمر. |
Vejam, Quem fez isso realmente entende de engenharia. | Open Subtitles | إسمعوا، من فعل هذا يعرف المكان وهندسته جيداً |
E se Quem fez isso tivesse o mesmo problema? | Open Subtitles | إلا إذا كنت موسومة مقدما ماذا لو كان من فعل هذا , لديه نفس المشكلة ؟ |
Mantém o disfarce. Só tu podes descobrir Quem fez isso. | Open Subtitles | أبِقِي على غطائَكَ أنت الوحيد الذي يمْكِنه أَنْ يكتشفَ من فعل هذا |
Quem fez isso quis asfixiá-la com a almofada, enquanto dormia. | Open Subtitles | أياً من فعل هذا كان ينوي أن يخنقها بالوسادة و هي نائمة |
Quem fez isso te conhece melhor que seu médico. | Open Subtitles | من فعل هذا فهو حقا يعرفك جيدا اكثر مما يعرفك طبيبك |
Quem fez isso, apanhou-o no campus. | Open Subtitles | لذا ايا كان من فعل هذا فقط وصل اليه فى الحرم |
Quem fez isso vai ter muitas dores, esta manhã. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا فهو يتألّم هذا الصباح |
Se de verdade foi o Osama bin Laden Quem fez isso então deu-nos uma má mão. | Open Subtitles | لو ان بحق من فعل ذلك هو اسامة بن لادن اذن فقد وضعنا على كف عريت |
Por que não faz apenas o seu trabalho, e descobre Quem fez isso ao meu pai? | Open Subtitles | لمَ لا تقومي بعملكِ فحسب وتكتشفي من فعل ذلك لأبي؟ |
Quem fez isso teve muito trabalho, para esconder a identidade. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك بذل مجهود كبير للحفاظ على هويته سرية. |
E se Quem fez isso queria ter a certeza, se ele fosse apanhado, nunca ia contar nada. | Open Subtitles | ماذا لو أنه أيا كان من فعل ذلك رغب بالحرص أنه لو ألقي القبض عليه فأنه لن يتكلم مطلقا؟ |
Traga-me a cabeça de Quem fez isso numa estaca. Sim. | Open Subtitles | آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد. |
Sabemos Quem fez isso. Não queres mais pessoas inocentes a sofrer, pois não? | Open Subtitles | ونحن نعرف من فعلها, وأنتِ لا تريدين المزيد من الأبرياء أن يتأذوا, أليس كذلك؟ |
- de todo o sistema. - Podes dizer Quem fez isso? | Open Subtitles | ــ من النظام بأكمله ــ هل تستطيع أن تقول من قام بذلك ؟ |
Quem fez isso? | Open Subtitles | من يفعل هذا؟ من يفعل هذا ؟ ! |
Quem fez isso? | Open Subtitles | من فعلَ هذا ؟ |
Ei, Jane, Quem fez isso pintou as câmaras com spray. | Open Subtitles | يا جين ان الذي فعل ذلك قام بتغطية كاميرا المراقبة بصبغة رشاشة |
Vamos processar Quem fez isso contigo, e tu vais ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | نعم. سنقوم بمقاضاة الغبي الذي فعل هذا بك وستحصلين على رصيد بنكي حقيقي |
Lamento, não sei Quem fez isso, mas duvido que tenha sido alguém do estudo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه |