Quem levou o rapaz viu as câmaras, se calculassem bem o tempo, podiam... entrar sem ser vistos. | Open Subtitles | مهما كان من أخذ الصبي لا بد إنهم راقبوا الكاميرات واعدوا الوقت المناسب الذي يستطيعون |
- Não. Creio que Quem levou o rapaz deixou isto atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيًّا يكن من أخذ الولد ترك هذا وراءه. |
Temos uma pista sobre Quem levou o teu filho. Podemos encontrá-lo. | Open Subtitles | لقد وجدنا خيط يدل على من أخذ طفلك يمكننا أن نجده لكِ |
Só preciso de ajuda para tentar descobrir Quem levou o bebé. | Open Subtitles | احتاج بعض المساعدة لمعرفة من اختطف الطفل |
Viste Quem levou o miúdo pela rua abaixo? | Open Subtitles | أرأيتَ مَن أخذ الطفل في نهاية الشارع؟ |
Encontrei Quem levou a Shaw, e você não vai gostar. | Open Subtitles | المقصد أنّي عرفتُ من خطف (شو)، ولنْ يُعجبك بتاتاً. |
Quem levou o dinheiro, sabia da câmera. | Open Subtitles | إذاً من أخذ المال كان يعلم بشأن الكاميرا |
Eu sei Quem levou o teu pai. Ele está vivo? | Open Subtitles | انا اعرف من أخذ والدك هل هو على قيد الحياة؟ |
Se alguma destas fotografias da cena do crime mostrassem Quem levou esse botão, | Open Subtitles | إذا أي من صورة مسرح الجريمة قد أظهرت من أخذ حلق الكبك، |
Achamos que Quem levou a bebé tem a chave do carro ou sabia onde estava a suplente. | Open Subtitles | نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية. |
É provável que Quem levou a sua filha usava o parque aquático como o seu terreno de caça. | Open Subtitles | على الأرجح أياً من أخذ إبنتك كان يستخدم المتنزه المائي كمنطقةً للإختطاف |
Eu quero encontrar Quem levou o Anton. A senhora quer encontrar Quem levou a Josefine. | Open Subtitles | أريد أن أجد من أخذ انتون وأنت تريدين أن تجدي من أخذ يوسيفين |
Esperam que Quem levou a bandeira tenha deixado pistas, algo que nos indique onde está escondida. | Open Subtitles | يأملون بأنه أيا كان من أخذ العلم الحقيقي سيترك دليل ورائه شيئاً ما ربما سيخبرنا أين ذهب |
Fui eu Quem levou a Ali para Welby e não consigo evitar perguntar-me se fiz o correcto. | Open Subtitles | أنا من أخذ آلي إلى ويلبي و لا يسعني إلا أن اتساءل اذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح |
Continuo a pensar, se ao menos eu tivesse visto Quem levou a mochila... | Open Subtitles | أظلّ أفكّر، لو أنّي رأيتُ من أخذ تلك الحقيبة... |
Continuo a pensar se, ao menos, tivesse visto Quem levou a mochila... | Open Subtitles | أظلّ أفكّر، لو أنّي رأيتُ من أخذ تلك الحقيبة... |
E também acho que foi ele Quem levou a Josefine do hospital. | Open Subtitles | وأظنه هو نفسه من اختطف يوسيفين من المستشفى |
Ela viu Quem levou o rapaz? | Open Subtitles | هل ألقت نظرة على من اختطف إبنها؟ |
Quem levou o druida? | Open Subtitles | مَن أخذ الكاهن؟ |
Acha que Quem levou a Angela a conhecia bastante bem para levar também o coelho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ من خطف (أنجيلا) يعلم جيّداً أنّ عليه أخذ الأرنب أيضاً؟ |
Então, o primo Kenneth foi Quem levou as chaves? | Open Subtitles | إذا, فإن ابن عم كينيث هو الذي أخذ المفاتيح؟ |
Dê-me 72 horas e eu descobrirei Quem levou o seu dinheiro. | Open Subtitles | امنحني 72 ساعه وانا سأجد لك من اخذ مالك ؟ |
Sabem Quem levou a vossa? | Open Subtitles | ألديكما فكرة مَنْ أخذ دياركما؟ |