Continuo a pensar, se ao menos eu tivesse visto quem levou a mochila... | Open Subtitles | أظلّ أفكّر، لو أنّي رأيتُ من أخذ تلك الحقيبة... |
Continuo a pensar se, ao menos, tivesse visto quem levou a mochila... | Open Subtitles | أظلّ أفكّر، لو أنّي رأيتُ من أخذ تلك الحقيبة... |
quem levou a mala é a única ligação com o Henry em Hong Kong. | Open Subtitles | عمَّ تتحدث؟ من أخذ تلك الحقيبة انه رابطنا الوحيد بـ"هنري" في (هونج كونج) |
Encontrei quem levou a Shaw, e você não vai gostar. | Open Subtitles | المقصد أنّي عرفتُ من خطف (شو)، ولنْ يُعجبك بتاتاً. |
Acha que quem levou a Angela a conhecia bastante bem para levar também o coelho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ من خطف (أنجيلا) يعلم جيّداً أنّ عليه أخذ الأرنب أيضاً؟ |
Achas que quem levou a Angela a conhecia suficientemente bem para levar também o coelho? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ من خطف (أنجيلا) يعلم جيّداً أنّ عليه أخذ الأرنب أيضاً؟ |
quem levou a vossa amiga? | Open Subtitles | من خطف صديقتكِ ؟ |
O Khaled disse que quem levou a esposa finalmente entrou em contato. | Open Subtitles | يقول (خالد) أياً كان من خطف زوجته، قام بالإتصال |
quem levou a Aimee Lynch levou o meu filho também. | Open Subtitles | من خطف (آيمي لينش) اختطف ابني أيضاً |