ويكيبيديا

    "quem sabe o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من يعلم
        
    • من يدري ما
        
    • من يعرف
        
    • فمن يعرف
        
    • ومن يدري ما
        
    • ومن يعرف
        
    • ومن يعلم
        
    • مَن يدري
        
    • مَن يعلم ما
        
    • مَنْ يَعْرفُ
        
    • من الذي يعرف
        
    Quem sabe o que poderia ter acontecido com estes dois idiotas? Open Subtitles من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟
    Sim, mas... Quem sabe o que mais irão inventar até descansarem? Open Subtitles نعم, ولكن.. من يعلم مالذي سيكتشفونه قبل أن ينتهوا مني؟
    Quem sabe o que está disposto a fazer para recuperar a família. Open Subtitles من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟
    Quem sabe o que se tornou, depois de tantos anos lá? Open Subtitles من يعرف ماذا أصبح بعد كل هذه السنوات هناك ؟
    Quem sabe o que o assassino acha que ela fez? Open Subtitles من يعلم بشأن ما يعلمه القاتل عما فعلته ؟
    Quem sabe o quão longe não chegarias com ambas as pernas. Open Subtitles من يعلم الي اي مدي كُنت ستذهب بقدمين مُعافيتين
    Quem sabe o que se vai na cabeça dele? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    Claro que não estamos em 1985, mas Quem sabe o dia de amanhã? Open Subtitles بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟
    Quem sabe o que a ciência nos reserva no futuro, mas, e se morrer com uma altura normal e sem sucesso? Open Subtitles من يعلم ماذا سيجلب العلم في المستقبل لكن ماذا لو مت بطول الرجل العادي والفاشل ؟
    Portanto, Quem sabe o que a Humanidade poderia beneficiar, se esta planta decidisse revelar todos os seus segredos. TED من يدري ما قد تستفيد منه البشرية إن قررت هذه النبتة الإفصاح عن كل أسرارها.
    Talvez ganhe um aumento depois disto. Quem sabe o que eu poderei comprar depois? Open Subtitles ربما احصل على علاوة بعد المؤتمر من يدري ما بامكاني ان اقدم بعدها؟
    Quem sabe o que haverá ainda por descobrir? Open Subtitles من يدري, ما هي الأشياء التي مازالت هناك تنتظر أن نكتشفها ؟
    Ia dizer ovo, mas cápsula serve... Quem sabe o que é isso. Open Subtitles حسناً، كنت سأقول بيض، لكن من يعرف ما هذا بحق الجحيم
    Se aquela janela está aberta, Quem sabe o que mais está aberto? Open Subtitles أنظر, اذا كانت تلك النافذة مفتوحة من يعرف ماعدا ذلك مفتوح
    Quem sabe o que esperar dum diploma, digamos, em Estudos Canadianos? TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Quem sabe o que aquela aberraçãozinha faz lá o dia todo? Open Subtitles فمن يعرف ما يفعله بالداخل هناك، طوال اليوم، ذلك الشاذ الصغير.
    Estás a tomar ecstasy, Quem sabe o que mais! Open Subtitles زاين. كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر
    Não vai haver mais nada sobre a imigração. E Quem sabe o que mais isso vai prejudicar? Open Subtitles مشروع الهجرة سينتهي. ومن يعرف من قد سيلقى حتفه في هذا الدرب
    Eles são viciados até as abóboras deles tem hormonas e Quem sabe o que mais. Open Subtitles إنّهم يكونون منفعلين، منفلتين الأعصاب .. ومن يعلم ذلك
    Energia nuclear, gás venenoso... Quem sabe o que pode estar aqui dentro? Open Subtitles طاقة نووية، غاز سام مَن يدري ماذا لديهم بالداخل
    Quem sabe o que teria feito depois? Open Subtitles مَن يعلم ما الذي كان سيفعله بعد ذلك؟
    Quem sabe o que pode acontecer no futuro? Open Subtitles ؟ مَنْ يَعْرفُ ماذا سَيَحْدث في المستقبلِ
    O relógio está a contar. Quem sabe o que pode acontecer com ela depois da meia noite? Open Subtitles الساعة تدق، من الذي يعرف ما الذي سيحدث لتلك الفتاة بعد منتصف الليل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد