São estas as informações cruciais necessárias a quem toma as decisões para desenvolver áreas protegidas no contexto dos seus planos de desenvolvimento regional. | TED | وهذه هيا المعلومات المحورية التي يحتاجها صناع القرار لتطوير المناطق المحمية في سياق خطط التطوير المحلية |
Às vezes é trabalhar com quem toma as decisões para alterar as leis. | TED | وفي بعض الأحيان نعمل مع صناع القرار, لتغيير القوانين. |
Acontece que quem toma as decisões, as pessoas que estão no poder, estão instaladas nos seus "bungalows" em Deli, e noutras cidades. Todos dispõem de água abundante é ótimo. | TED | و كما تعلمون، فإن صناع القرار يصنعون الناس في السلطة، انهم في طوابقهم العليا وهلم جرا في دلهي، في عواصم المدن. التي يتم توفيرها جميعا مع الكثير من الماء. |
O seu comandante, é quem toma as decisões, transfere-as a si, e você executa-as. | Open Subtitles | قائدك , هو من يتخذ القرارات يوكلها إليك و أنت تنفذها |
Já vi quem toma as decisões. | Open Subtitles | -أرى من يتخذ القرارات هنا. |