ويكيبيديا

    "quer ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سواء كانت
        
    Bem, Quer ela seja ou não, se o teu plano tivesse resultado, se ela tivesse sido revelada, tinha sido salva pela sua agência. Open Subtitles حسنا.سواء كانت أو ليست, لو كانت نجحت خطتك, لو كانت ظهرت انها جاسوسه, كانت ستحمى من جانب اتباعها,
    Quer ela saiba ou não, ela quer que este mundo exista. Open Subtitles سواء كانت تعرف او لا فهي التي رغبت بوجود هذا العالم
    Quer ela saiba ou não, ela quer que este mundo exista. Open Subtitles سواء كانت تعرف او لا فهي التي رغبت بوجود هذا العالم
    todas as malas dizem algo sobre a mulher a quem pertencem, Quer ela saiba ou não. Open Subtitles كلّ حقيبة تبوح بشئ عن المرأة .. التي تحملها سواء كانت تعرف ذلك أو لا تعرف
    Tenho que partir, Quer ela saiba ou não. Open Subtitles عليّ الرحيل سواء كانت تعرف أم لا
    Recebes o dinheiro Quer ela esteja viva ou morta. Open Subtitles سنحصل على المال,سواء كانت حية أوميتة
    Quer ela saiba... ou não. Open Subtitles .. سواء كانت تعرف ذلك أو لا تعرف
    Quer ela esteja quer não, eu quero falar com o pai. Open Subtitles أريد الذهاب إلى (نيو لايفز) سواء كانت هناك أم لا أريد مخاطبة والدها
    Quer ela estivesse a competir em eventos equestres nos Jogos Olímpicos de 1976 ou a passar os verões no Palácio Hollywood, a Princesa Ana é uma verdadeira líder mundial. Open Subtitles سواء كانت تتنافس في أحداث فروسية في ألومبيات 1976 أو تقضي وقتها في قصر هوليرود الأميرة (آني) هي فعلاً قائدة عالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد