Porque Quer gostes ou não... o Apocalipse chegou. | Open Subtitles | لأنه سواء أعجبك ذلك أم لا لقد بدأت نهاية العالم الآن |
Mas... neste momento, Quer gostes ou não... eu sou o melhor para ela. | Open Subtitles | ولكن الآن، سواء أعجبك ذلك أم لا أنا أفضل حل بالنسبة لها |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا |
Estamos todos na internet. Quer gostes ou não, a imagem é tudo. Reconfortante. | Open Subtitles | إن الإنترنت مليء بمعلوماتٍ عنا، شئت أم أبيت، صارت الصور كل شيء. |
Porque eu vou fazer a reportagem Quer gostes ou não. | Open Subtitles | لأني سأكتب هذه المقالة شئت أم أبيت |
Tens responsabilidades, e as pessoas estão fazendo uma família em torno de ti Quer gostes ou não quer dês permissão ou não. | Open Subtitles | لديك مسؤوليات و الناس تشكل عائلة حولك,سواءً أحببت ذلك أم لا سواءً أعطيتهم الإذن أم لا |
Quer gostes ou não, sabes que tenho razão. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا أنت تعلم أني محقة |
É o teu trabalho, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | تلك وظيفتك سواء راقك ذلك أم لا. |
Portanto, Quer gostes ou não, este é o papel que tenho de assumir. | Open Subtitles | إذاً , شئتِ أم أبيتِ هذا دوراً يجب أن أخذة |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا. |
Quer gostes ou não e não importa o que tu faças. | Open Subtitles | شئت أم أبيت, لن أكتر لما ستفعلين |
Portanto, Quer gostes ou não, tens de levar comigo. | Open Subtitles | فسواءٌ شئت أم أبيتَ، أنت عالق معي. |
Quer gostes ou não, a segurança está nos números. | Open Subtitles | أحببت ذلك أم لا يوجد أمان في التجمعات |
Quer gostes ou não, tens uma reputação. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا ! لديك سمعة كبيرة |
É a tua responsabilidade, Quer gostes ou não. | Open Subtitles | تلك مسؤوليتك سواء راقك ذلك أم لا. |
Quer gostes ou não, este é o meu lugar. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ ، أنا أنتمي لهذا المكان |