quer saber como é que ele as escolhe, não é? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف كيف يختار ضحاياه, أليس كذلك؟ |
quer saber como se sente a fazer justiça com as próprias mãos? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف كيف هو الشعور و أنت تنفذ العدالة بيدك؟ |
Ela quer saber como o produto dela será distribuido agora. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف كيف المنتج لها ستكون انتقلت الآن. |
quer saber como sobrevivi a 12 anos na prisão? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف اجتزتُ تلك الـ 12 سنة في السجن؟ بالزِن خاصتك؟ |
Temos uma análise de_BAR_3 semanas, e agora o presidente quer saber como perdi um agente. | Open Subtitles | لقد خضعنا لفحص أموالنا في خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كيف فقدت عميلاً |
O polícia quer saber como é o negócio do traficante. | Open Subtitles | الشرطي يريد معرفة كيف يدير عملياته، ثمة فكرة معينة في تفكيره |
"Então se quer saber como um duque deve ser..." | Open Subtitles | اذن لو كنتم تتسائلون كيف يجب أن يكون الدوق |
quer saber como estamos, com dez interrogações e mãos a rezar. | Open Subtitles | تريد أن تعرف كيف يسير الأمر مع عشر علامات استفهام وأيدى ترفع يديها للدعاء |
A empresa grande, a nossa cliente, funde-se com a Killen, e o Ministério da Justiça quer saber como a Killen conseguiu os direitos. | Open Subtitles | الشركة الكبيرة، عميلتنا إندمجتمعكيلين... والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق |
Oh, vamos lá, não quer saber como o SG-1 para isto? | Open Subtitles | لست فى الحاله لذلك هى بالله عليك , ألا تريد أن تعرف كيف أوقفه * إس جى-1 * ؟ |
quer saber como o sangue foi parar ali? | Open Subtitles | تريد أن تعرف كيف جاء هذا الدم؟ |
Ela quer saber como era. | Open Subtitles | انها تريد أن تعرف كيف كان الأمر هناك . . |
Porque quer saber como vive a outra metade. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تعرف كيف يعيش النصف الآخر. |
quer saber como é que um miúdo irlandês criado por ajudas sociais se torna governador? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف تمت تربية صبي آيرلاندي في معيشة مرفهة ليصبح محافظاً؟ |
quer saber como acaba o sonho? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف ينتهى الحلم؟ |
- quer saber como torci o pulso? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف آذيتُ رسغي؟ نعم |
O teu pai quer saber como eu faço isto desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك |
quer saber como funciona a espingarda. | Open Subtitles | يريد معرفة كيف تعمل بندقية |
"Então se quer saber como um duque deve ser..." "Basta olhar mais uma vez para mim..." | Open Subtitles | اذن لو كنتم تتسائلون كيف يجب أن يكون الدوق فقط إلقوا نظرة أخرى علي |
quer saber como lidar com isso? | Open Subtitles | أتود أن تعرف كيف تتعامل مع الأمر؟ |
- Ela quer saber como se magoou. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ إنها تريد ان تعرف كيف أذيت نفسك |
Ouça, se quer saber como é ser-se criança tem de aprender a brincar. | Open Subtitles | اسمع، إنْ تريد معرفة كيف يكون الشعور وأنت طفل، تحتاج فقط أن تتعلم اللُّعب. |
Mr. Imahara quer saber como se conseguiram afastar da avalanche. | Open Subtitles | سيد اماهارا يريد ان يعرف كيف هربتم من الانهيار الجليدي |