Quer toda a atenção focada nesse projeto de lei e já abandonou 5 outras leis. | Open Subtitles | يُريدُ كُلّ البؤر لِكي تكون على تلك الفاتورةِ. هو يُسقَطُ خمسة أجزاء من التشاريع الأخرى. - لا. |
Quer toda a gente! Sim! | Open Subtitles | يُريدُ كُلّ شخصَ. |
- Quer toda a glória. - Nisso está certo. Sabe como ele se sente sobre o Hammett. | Open Subtitles | يريد كل المجد لنفسه " هذا صحيح ، فأنت تعرف شعوره تجاه " هامت - |
Ele Quer toda a comida preparada na sua frente. | Open Subtitles | انه يريد كل الطعام أن يكون معنا بالجو وجاهز أمامه |
Vai agora ter ao escritório. Quer toda a gente reunida o mais cedo possivel. | Open Subtitles | انه يريد كل شخص بأسرع ما يمكن |
O Governador Quer toda a gente capaz de carregar uma arma à frente do edifício da Câmara, agora. | Open Subtitles | المُحافظ يريد من أي شخص يستطيع حمل السلاح -أن يقف عندَ ساحة البلدة |
Puxei um músculo. Pois, mas o Coronel Young Quer toda a gente em forma. | Open Subtitles | أجل, العقيد (يونغ) يريد من الجميع ان يتمتعوا بلياقة. |
Ele Quer toda a informação de um desconhecido. | Open Subtitles | يريد كل المعلومات عن (جون دو) الذي جاء وقتها |