Nem no procurador-geral, que quer tudo para ele. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس المدعي العام الذي يريد كل شيء لنفسه |
O dono diz que quer tudo pago até ao final desta semana. | Open Subtitles | يقول المالك أنه يريد كل شيء قبل نهاية هذا الأسبوع. |
- Ahmed... Diz-me que ele não te deseja! Ele quer tudo! | Open Subtitles | أخبريني أنه لا يرغب بك هو يريد كل شيء |
A minha filha quer tudo, mas depois não liga a nada. | Open Subtitles | ابنتي تريد كل شيء,لكن بمجرد حصولها عليه ,تتجاهله و تهمله |
Não há pior tortura do que ter de amar apenas uma parte de alguém quando se quer tudo. | Open Subtitles | ليس هناك نوع اسوء من التعذيب من اجبارك على ممارسة الحب من اجل شخص ما عندها تريد كل شيء |
A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. | Open Subtitles | الشبكة ستتكفّل بالنفقات شريطة تصوير كلّ لحظة. |
Ele quer tudo. | Open Subtitles | إنه يريد كل شيء. |
quer tudo alinhavado. | Open Subtitles | يريد كل شيء في مكانه |
O amor quer tudo sem condições. | Open Subtitles | الحب يريد كل شيء بلا شروط |
Ele quer tudo o que o pai queria. | Open Subtitles | انه يريد كل شيء يريده والده. |
quer tudo a brilhar para o feriado de São Jorge. Filho alado do Sol... | Open Subtitles | تريد كل شيء أن يلمع في العطلة |
E neste momento, ela quer tudo. | Open Subtitles | والآن .. هي تريد كل شيء |
Com três? Ela quer tudo, Sarah. | Open Subtitles | إنها تريد كل شيء يا (سارة)... |
A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. | Open Subtitles | الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة. |
A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. | Open Subtitles | الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة. |