"quer tudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد كل شيء
        
    • تريد كل شيء
        
    • كلّ لحظة
        
    Nem no procurador-geral, que quer tudo para ele. Open Subtitles بالتأكيد ليس المدعي العام الذي يريد كل شيء لنفسه
    O dono diz que quer tudo pago até ao final desta semana. Open Subtitles يقول المالك أنه يريد كل شيء قبل نهاية هذا الأسبوع.
    - Ahmed... Diz-me que ele não te deseja! Ele quer tudo! Open Subtitles أخبريني أنه لا يرغب بك هو يريد كل شيء
    A minha filha quer tudo, mas depois não liga a nada. Open Subtitles ابنتي تريد كل شيء,لكن بمجرد حصولها عليه ,تتجاهله و تهمله
    Não há pior tortura do que ter de amar apenas uma parte de alguém quando se quer tudo. Open Subtitles ليس هناك نوع اسوء من التعذيب من اجبارك على ممارسة الحب من اجل شخص ما عندها تريد كل شيء
    A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. Open Subtitles الشبكة ستتكفّل بالنفقات شريطة تصوير كلّ لحظة.
    Ele quer tudo. Open Subtitles إنه يريد كل شيء.
    quer tudo alinhavado. Open Subtitles يريد كل شيء في مكانه
    O amor quer tudo sem condições. Open Subtitles الحب يريد كل شيء بلا شروط
    Ele quer tudo o que o pai queria. Open Subtitles انه يريد كل شيء يريده والده.
    quer tudo a brilhar para o feriado de São Jorge. Filho alado do Sol... Open Subtitles تريد كل شيء أن يلمع في العطلة
    E neste momento, ela quer tudo. Open Subtitles والآن .. هي تريد كل شيء
    Com três? Ela quer tudo, Sarah. Open Subtitles إنها تريد كل شيء يا (سارة)...
    A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. Open Subtitles الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة.
    A operadora televisiva paga, mas quer tudo filmado. Open Subtitles الشبكة ستوفي الدفع، لكنّهم يودّوا تصوير كلّ لحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus