ويكيبيديا

    "querem ouvir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يريدون سماعه
        
    • تريدون سماع
        
    • يودون سماعه
        
    • أتريدون سماع
        
    • يريدون سماع
        
    • تريد ان تسمع
        
    • تودون سماعه
        
    • تُريدون سماعه
        
    • هل تريد أن تسمع
        
    • يُريدونَ السَمْع
        
    • هل تريدون أن تسمعوا
        
    • هل تريدون الاستماع
        
    • تريد سماع
        
    • أتريدان سماع
        
    • أردتم الإستماع
        
    Quando a Polícia chegar, digo-lhes tudo o que eles querem ouvir. Open Subtitles عندما ستأتي الشرطة إلى هنا سأخبرهم بكل ما يريدون سماعه
    Porque vêem comédias se não querem ouvir mais piadas? Open Subtitles لِمَ لا تشاهدون الافلام الكوميدية اذا كنتم تريدون سماع بعض النكات
    Que às vezes se diz o que as pessoas querem ouvir? - Sim. Open Subtitles بأن تقولين للناس ما يودون سماعه أحياناً ؟
    - Pois foi, anda lá. - Está bem. querem ouvir as grandes novidades? Open Subtitles أجل ، هيا - حسنا أتريدون سماع الأخبار الرائعة ؟
    As pessoas querem ouvir a letra verdadeira da canção. Open Subtitles الناس اللطفاء يريدون سماع الكلمات الحقيقية
    Lhes dirá exatamente Aquilo que querem ouvir Open Subtitles سيقول لط بالضبط ماذا تريد ان تسمع
    Não o quero dizer, e vocês não o querem ouvir. Open Subtitles لا أرغب في قول ذلك، وأنتم لا تودون سماعه.
    O que querem ouvir é que tem um V12 Twin-Turbo de 6 litros Open Subtitles الذي تُريدون سماعه هو أنه لديها شاحن توربيني مزدوج محرك بسعة 6 لترات فيه 12 أسطوانة
    querem ouvir o que tenho a dizer sobre ele? Open Subtitles هل تريد أن تسمع ما لدي لأقوله حوله؟
    Talvez às vezes eu diga às pessoas aquilo que acho que querem ouvir e não aquilo que eu penso. Open Subtitles ربما لدي طريقة أحياناً لجعل الناس يسمعون ما أظنهم يريدون سماعه. بدلاً من أن أخبرهم رأيي الحقيقي.
    As pessoas não querem ouvir o que deviam saber. Open Subtitles كل شيئ يجب ان يعرفه الناس هم لا يريدون سماعه
    Pá! querem ouvir a canção que está na berra neste momento? Open Subtitles هل تريدون سماع الأغنية الأكثر إثارة في الشوارع الآن؟
    Vocês não querem ouvir porque não é fácil. Open Subtitles أنتم لا تريدون سماع ذلك لأنه ليس كلامًا سهلًا
    A minha resolução é dedicar mais tempo à campanha e a dizer às pessoas o que elas querem ouvir. Open Subtitles هدفي هو قضاء المزيد من الوقت على حملتي الانتخابية لإخبار الناس بما يودون سماعه.
    Tudo o que querem ouvir agora é como estás arrependido, envergonhado, e como vais trabalhar para reconquistar o respeito e a sua confiança. Open Subtitles كل ما يودون سماعه الآن هو مدى أسفك العميق، مدى خجلك،
    Oh, se querem ouvir algo realmente engraçado, uma história realmente divertida, Open Subtitles يا إلهي! أتريدون سماع شيئاً مضحك فعلاً؟ إنّها قصة مضحكة فعلاً
    Eles não querem ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles وماذا نقول لهم؟ إنهم لا يريدون سماع أي شيء مني
    Porque as pessoas querem ouvir um sismólogo. Não um desconhecido como eu. Open Subtitles الناس تريد ان تسمع من عالم وليس من كاتب
    Eu sei que não é o que querem ouvir, mas o álibi é sólido. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ما لا تودون سماعه ولكن حجة الغياب قوية
    E o que vocês querem ouvir e ver, é o efeito disso Open Subtitles و ما تُريدون سماعه و رُؤيته هو ماالذي سيفعله
    querem ouvir, ou vão perder tempo a olhar para mim? Open Subtitles أذن هل تريد أن تسمع ذلك أو تريد تضييع وقتك بالتحري في أمري؟
    Porque digo-lhes o que querem ouvir. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أُخبرُهم الذي يُريدونَ السَمْع.
    querem ouvir uma coisa louca? Open Subtitles هل تريدون أن تسمعوا شيئأ غريبا؟
    querem ouvir um pouco da sessão de "jam"? Estão prontos para a sessão de "jam"? TED نيكول: هل تريدون الاستماع لجلسة غناء؟ إد: جاهزون للاستماع؟
    Não querem ouvir as minhas últimas palavras? Open Subtitles ألا تريد سماع كلماتى الأخيرة ؟
    - querem ouvir uma coisa louca? Open Subtitles -مرحباً، أتريدان سماع شيء مجنون؟
    Se querem ouvir músicas palermas sobre cowboys e camiões e ver carros a andar às voltas... Open Subtitles إن أردتم الإستماع لأغاني خرقاء... حول رعاه بقر وسيارات... ومشاهدة سيارات تدور حول نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد