ويكيبيديا

    "queremos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدخل بموضوع
        
    • نحن نريد
        
    • نريد ما
        
    • ما نريده
        
    • نريد الأمر
        
    • نريد الشيء
        
    • ما نريد هو
        
    • أننا نريد
        
    • نُريدُ
        
    • نحنُ نريد
        
    • نريد أن نضع
        
    - Queremos o verdadeiro. - Está na Casa Branca. Open Subtitles نحن نريد الجهاز الحقيقى إنه فى البيت الأبيض
    - Queremos o melhor para o FBI, certo? Open Subtitles أعني أننا جميعا نريد ما هو أفضل للمكتب، أليس كذلك ؟
    Queremos o nosso piloto para o enviarmos para casa. Open Subtitles كل ما نريده هو استرجاع طيارنا حتى نعيده لعائلته
    Mas bem vistas as coisas, todos Queremos o mesmo. Open Subtitles لكن في نهاية المطاف، نحن جميعاً نريد الأمر نفسه
    É uma loucura, porque queremos a mesma coisa. Ambos Queremos o mesmo país. Open Subtitles مما يجعل الأمر جنونا، لأننا نريد الشيء ذاته نرغب معا في استعادة الدولة نفسها
    Mas a questão é que todos Queremos o melhor para si. Open Subtitles لكن الغاية أنه كل ما نريد هو الأفضل لكٍ
    Queremos o velho Brian de volta. É só isso. Open Subtitles نحن نريد فقط استعادة براين القديم هذا كل شيء
    Queremos dinheiro e poder e Queremos o anel de cobre do êxito. Open Subtitles أنت تعلم نحن نريد المال والقوة ونريد الإستيلاء على الخاتم النحاسي
    Olha, querida, Queremos o que tens nessa caixa. Open Subtitles أصغي إليّ, عزيزتيّ نحن نريد ما في هذا الصندوق
    Achas-te tão esperto que por isso Queremos o que tu queres. Open Subtitles تعتقد أنك ذكي جداً لدرجة أننا نريد ما تريده
    Queremos o vírus. Atirem-no cá para fora e podem partir. Open Subtitles كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان
    E este? É o que nós queremos: O Commando 450. Open Subtitles أجل، هذا ما نريده "كوماندو 450"
    Queremos o quanto antes. Open Subtitles نريد الأمر في اسرع وقت
    - Que Queremos o mesmo. Open Subtitles يعني أنا وأنت نريد الشيء نفسه
    Queremos o Raylan Givens! Open Subtitles كل ما نريد هو " ريلين قيفنز "
    Parece que queremos isto das duas formas: Queremos o amor para nos sentirmos loucos, e queremos isto para toda a vida. TED يبدو الأمر كما لو أننا نريد كلا الاتجاهين: نريد الحب لنشعر بالجنون، ونريده أن يستمر العمر كلّه.
    Pai, Queremos o hámster vivo. Open Subtitles الأَبّ، فقط لذا تَعْرفُ، نُريدُ جرذ الهامستر أعادَ حيّاً.
    Levavam um tiro, mas primeiro Queremos o nosso dinheiro. Open Subtitles سنقتلك يا (بيلي) ولاكن في الاول نحنُ نريد النقود
    Queremos o máximo de pessoas nisto... Open Subtitles نريد أن نضع أكبر عدد منالناسفي هذا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد