ويكيبيديا

    "queremos ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نريد أن نكون
        
    • نريد ان نكون
        
    • نريد أن نصبح
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • أردنا أن نكون
        
    • نرغب
        
    • نريد أنْ نكون
        
    Estamos numa altura em que pensamos como queremos ensinar ciência, o que queremos financiar, quem queremos ser como sociedade, não é? TED ونحن في هذه المرحلة حيث نفكر، كيف نريد تعليم العلوم، ما الذي نريد تمويله، من نريد أن نكون كمجتمع؟
    queremos ser fortes pela Sarah, onde quer que ela esteja. Open Subtitles نريد أن نكون أقوياء من أجل سارة أينما تكون
    queremos ser a companhia que aumente o seu clube de fãs. Open Subtitles نريد أن نكون الشركة التي تُحضر قاعدة المحبين هذه هنا
    queremos ser mais transparentes quanto a isso. TED نريد ان نكون شفافين اكثر حول هذا الامر.
    queremos ser discipulos do mestre Huo, arriscaremos tudo pelo mestre Huo! Open Subtitles نحن نريد أن نصبح تابعيك و سوف نكرس لك أنفسنا
    Não queremos ser todos iguais, mas queremos respeitar-nos e compreender-nos mutuamente. TED نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض.
    Enviar mensagens, email, publicar, todas essas coisas permitem que nos apresentemos como queremos ser. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    Tudo o que escolhemos vestir é uma narrativa. Uma história sobre onde estivemos, o que fazemos, quem queremos ser... TED كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون.
    queremos ser os primeiros a fazê-lo, para os entusiastas que apreciam isso, apanhamos logo no lançamento da tecnologia. TED نريد أن نكون أول من يفعل ذلك، للمهووسين الذي يحبون ذلك، سننتهز التكنولوجيا عند بدايتها.
    queremos ser pacíficos e amigáveis. Open Subtitles كما ترى ، نحن نريد أن نكون مسالمين ودودين
    Para nós, os que não queremos ser assim perfeitos como tu, é muito mais difícil existir. Open Subtitles انها حتى صعب علينا نحن الذين لا نريد أن نكون جيدين مثلك
    A surpresa é que resolvemos que queremos ser teus amigos. Open Subtitles إنّ المفاجأة نقرّر نحن نريد أن نكون أصدقائك.
    - Ganharam porque eram originais. - Não queremos ser. Open Subtitles حصلت عليها لأنك مختلفة نحن لا نريد أن نكون مختلفين
    Sim, trouxemos morte, mas queremos ser amigos. Open Subtitles القميص الحديدي , للذكر الأول آه ، نعم ، نحن جلبنا الموت ولكننا نريد أن نكون أصدقاء
    queremos ser realistas e não puritanas. Open Subtitles نريد أن نكون واقعيين, وليس من طائفة الأميش
    Mas quando não trabalhamos, não queremos ser aberrações. Open Subtitles ولكن عندما لا نعمل لا نريد ان نكون غريبي الاطوار
    Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ser factuais. Open Subtitles نحن لا نريد ان نكون قاسون، .ولكن نريد ان نكون واقعيون
    queremos ser civilizados. Olhem para este tipo aqui. Open Subtitles نريد أن نصبح متحضرين أنظر إلى هذا الشخص هنا
    Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    Se queremos ser o maior império em lingerie, temos de cobrir tudo. Open Subtitles ‫إذا أردنا أن نكون إمبراطورية السراويل ‫يجب علينا تغطية كل شيء
    Mas como seres humanos, também nos queremos ver uns aos outros, e queremos ser ouvidos uns pelos outros, e nunca nos devemos esquecer disso. TED لكننا كبشر نرغب كذلك في رؤية بعضنا البعض، ونرغب في أن نُسمع من قبل بعضنا البعض، ولا ينبغي نسيان ذلك مطلقاً.
    Estamos aqui porque queremos ser o melhor parceiro possível. Open Subtitles كلّنا هُنا لأنّنا نريد أنْ نكون... أفضل الشركاء المُحتملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد