ويكيبيديا

    "querido irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخي العزيز
        
    • أخي الغالي
        
    • اخي العزيز
        
    O meu querido irmão colocou-me literalmente no outro lado do mundo. Open Subtitles أخي العزيز وضعني بشكل حرفي في الجهة الاخرى من العالم
    Meu querido irmão! Richard, Richard! Ele está vivo! Open Subtitles أخي العزيز أوه، ريتشارد، ريتشارد، إنه حي
    Minha querida mãe, meu querido irmão, senhores e senhoras da corte. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    Julgas então que a morte te libertará, querido irmão? Open Subtitles إذاً أنت تظن أن بموتك سوف يحررك يا أخي العزيز ؟
    O teu reinado chegou ao seu fim, querido irmão. Open Subtitles فترة حمكم أتت لنهاية حقبتها, أخي العزيز.
    E tu, querido irmão, serás em breve esquecido. Open Subtitles وأنت,أخي العزيز. قريبا سوف تكون في طي النسيان.
    Você sabe como os franceses são famosos por chatear, querido irmão. Open Subtitles تعلم إلى أي مدى يمكن أن يكون معجبوا فرنسا متذمّرون. يا أخي العزيز
    Meu querido irmão, há alturas em que me levas a pensar de que lado estás. Open Subtitles أخي العزيز بعض الأحيان يراودني الشك، إلى أي جانب تنحاز؟
    Sabe, eu arrancava-ta, mas, receio que ias gostar disso, querido irmão. Open Subtitles أتعرف يمكن ان أضربك حتى تقوله لكن أخشى ان يعجبك هذا يا أخي العزيز
    O meu querido irmão quer a minha cabeça numa bandeja e ter a coroa papal na dele. Open Subtitles أخي العزيز يُريدُ رأسي على طَبَق و يريد أن يضع تاج البابويّة على رأسه
    Não me deixa levar o meu querido irmão no comboio. Open Subtitles هو لم يدعني أضع أخي العزيز في القطار
    E vós, meu querido irmão, tendes de acabar o que começastes. Open Subtitles وأنت يا أخي العزيز يجب أن تنهي ما بدأته
    Nesta hora de necessidade, querido irmão, surgiu o teu nome. Open Subtitles وفي وقت الحاجة هذا، أخي العزيز رشح اسمك
    Leste muitos romances, querido irmão. Open Subtitles لقد قرأت قصصك العاطفية أخي العزيز
    As aparências enganam, querido irmão! Open Subtitles من الممكن أن تكون المظاهر خادعةً يا أخي العزيز!
    Desculpa, mas as férias acabaram... meu querido irmão. Open Subtitles آسف، ولكن العطلة قد إنتهت. أخي العزيز.
    Bem, o acordo que o meu querido irmão negociou entre as facções desta cidade, aquele que tu mesma assinaste. Open Subtitles الهدنة التي أبرمها أخي العزيز بين الفصائل المتنازعة في هذه المدينة... تلك التي وقّعتِها أنت نفسك.
    Isto, querido irmão, não se parece com felicidade. Open Subtitles هذا يا أخي العزيز لا يبدو سعادة.
    Nem pareces tu, querido irmão. Open Subtitles هذا لا يبدو كلامك يا أخي العزيز
    Peter, querido irmão, já está. Open Subtitles بيتر أخي الغالي هذا هو
    - Só senti tal... excitação, algumas vezes antes dos sermões do meu... querido irmão, quando o espírito estava realmente nele. Open Subtitles بعض الاوقات في احتفالات اخي العزيز, عندما كانت الروح تحلق فوقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد