Até ia contigo, também, mas Quero acordar cedo para a Missa amanhã. | Open Subtitles | كنت لأنضم لكم أيضاً، لكن أريد أن أستيقظ باكراً للقداس غداً |
Já não estou a gostar deste sonho, eu Quero acordar. | Open Subtitles | لم أعد أحب هذا الحلم بعد الآن أريد أن أستيقظ |
Sei que não poderei tê-la de volta, mas não Quero acordar de manhã a pensar que ela ainda está viva. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني استعادتها لكنني لا أريد أن أستيقظ صباحاً و أنا أعرف أنها غير موجودة |
Quero acordar no telhado de um hotel de Las Vegas. | Open Subtitles | اريد ان استيقظ على سطح فندق في "لاس فيغاس". |
Eu só Quero acordar bondade e a beleza nele. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أوقظ حقيقته الداخلية، الخير و الجمال. |
O Peter adormeceu. Não o Quero acordar. | Open Subtitles | لقد غطّ (بيتر) في النوم لتوّه لا أريد إيقاظه |
Porque não Quero acordar uma manhã com um desejo súbito de estourar com os meus miolos! | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً و أجد بنفسي رغبة في الانتحار |
Não Quero acordar e notar a tua ausência outra vez. | Open Subtitles | لأننى لا أريد أن أستيقظ و لا أجدك بجانبى من جديد |
Não Quero acordar mais um dia sem ela a meu lado. | Open Subtitles | لا أريد أن أستيقظ يوماً آخر دون أن أجدها ممدده بجانبي |
Se não for, não Quero acordar nunca. | Open Subtitles | وإذا كان ليس حقيقيا لا أظن أني أريد أن أستيقظ أبدا |
Não, Quero acordar e descobrir que estes 2 meses foram um pesadelo, que a canalização não foi contaminada, que a imprensa não me caluniou, que os meus subalternos não mentiram. | Open Subtitles | أريد أن أستيقظ أريد أن أجد أن الشهرين الماضيين كانا مجرّد كابوس أنّ خطّ الأنابيب لم يتلوّث |
Quero acordar de manhã em tua casa, em vez de acordar em minha casa e pensar | Open Subtitles | أريد أن أستيقظ في الصباح وأنا في منزلكِ بدلاً من أن أستيقظ في منزلي وأقول |
Porque não Quero acordar um dia e descobrir que fui apenas uma diversão qualquer de que precisaste para te entreteres enquanto ultrapassavas o teu divórcio. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ |
Não Quero acordar e ver mais 5 anos passados sem apanhar o traidor. | Open Subtitles | لا أريد أن أستيقظ و أجد خمسة أعوام أخرى قد مضت, و لم نقترب من العثور على الخائن |
Quero acordar. Só isso. | Open Subtitles | اريد ان استيقظ هذا كل ما فى الامر |
Só Quero acordar. | Open Subtitles | فقط اريد ان استيقظ هذا كل ما اريده |
Não Quero acordar os vizinhos, mas tenho a noite toda. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقظ الجيران لكن لديّ الليل كله! |
Ele não pode. Está a dormir. Não o Quero acordar. | Open Subtitles | -هو لا يستطيع لأنه نائم، لا أريد إيقاظه |
Achas que Quero acordar com um escocês mal cheiroso a olhar para mim? | Open Subtitles | أتظن أنني أود أن أستيقظ على رائحة أسكتلندي كريهة يحدق عليّ؟ |
Acho que Quero acordar agora. | Open Subtitles | أعتقد أنني أود الاستيقاظ الآن |
Eu estou sonhando e Quero acordar. | Open Subtitles | أنا أحلم . وأريد أن أستيقظ. |
Levem os cavalos a passo. Não Quero acordar a cidade. | Open Subtitles | أخفضوا من سرعة الجياد لا نريد إيقاظ أهل البلدة |