ويكيبيديا

    "quero fazer parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أكون جزءاً
        
    • أريد أن أكون جزء
        
    • اريد ان اكون جزء
        
    • أريد أي جزء
        
    • أريد أن أكون طرفاً
        
    • أريد أن أشارك
        
    • أريد أن أكون جزءً
        
    • أريد أن أكون جزءًا من
        
    • وأريد أن أكون
        
    Bem, isso é um combate do qual quero fazer parte. Open Subtitles الآن ، هذا قتال أريد أن أكون جزءاً منه
    Nunca o vou devolver porque não quero fazer parte dessa merda. Open Subtitles لن أعيدها أبدا لأنني لا أريد أن أكون جزءاً من هذه القذاره
    Não quero fazer parte de algo que depois te arrependerás. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزء من شيء ستندمين عليه
    quero fazer parte da tua vida real. Open Subtitles أنا أريد أن أكون جزء من حياتكِ الحقيقية لماذا ؟
    Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? Open Subtitles حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك
    Não quero fazer parte da tua experiência de pobreza. Open Subtitles لا أريد أي جزء من تجربتك للجوع الشديد.
    - Mas quero fazer parte da tua vida. Open Subtitles -لكن أريد أن أكون طرفاً في حياتكَ -مقابل سعر، طبعاً
    Mas eu quero fazer parte dos caçadores de piratas. Open Subtitles ولكني أريد أن أكون جزءاً كصيادة للقراصنة
    Porque se isto é uma irmandade, então não quero fazer parte dela. Open Subtitles لأنه لو أن هذه هى ماهية الأخويات ، فعندها لا أريد أن أكون جزءاً منها
    Eu quero fazer parte dela para sempre. Open Subtitles حسناً، ولكني أريد أن أكون جزءاً منه إلى الأبد.
    quero fazer parte do programa após a escola. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من برنامج ما بعد المدرسة
    "quero fazer parte desse mundo. Desse mundo." Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من هذا العالم هذا العالم
    Estive pensando sobre sua aventura de negócios e... quero fazer parte dela. Open Subtitles لقدكنتأفكركثيراًفيعملكالتجاريو.. أريد أن أكون جزء منه
    Mas quero que sejas feliz, Betty, e quero fazer parte dessa felicidade. Open Subtitles لكن أريد منكِ أن تكوني سعيدة يا بيتي و أريد أن أكون جزء من هذه السعادة
    Eu quero fazer parte deles e nunca esquecê-los. Open Subtitles أريد أن أكون جزء منهم كي لا أنساهم أبداً.
    Não quero fazer parte de nenhuma fantasia lésbica de vestiário. Open Subtitles لا اريد ان اكون جزء من اي خيال سحاقية غرفة الخزانات
    Ainda não sei se quero fazer parte desta família. Open Subtitles فأنا مازلت لا اعرف ان كنت اريد ان اكون جزء من هذه العائلة
    E não quero fazer parte disso. Open Subtitles و أنا لا أريد أي جزء منها
    Não quero fazer parte disto. Open Subtitles لا أريد أي جزء من هذا
    Eu só quero fazer parte da sua vida, está bem? Open Subtitles جلّ ما أريد أن أكون طرفاً بحياته؟
    Se estás a preparar alguma eu não quero fazer parte. Open Subtitles فإذا كنت تنوى شيئا ما فلا أريد أن أشارك به
    Se este mundo significa mentir e ser covarde, não quero fazer parte dele. Open Subtitles -إذا كان "هذا العالم " تعني الكذب و الجبن، إذا لا أريد أن أكون جزءً منهُ.
    E foi naquele momento que percebi, que não quero fazer parte disto. Não consigo. Open Subtitles وحينئذٍ أدركتُ بأنّي لا أريد أن أكون جزءًا من هذا، لا أستطيع فعل ذلك
    A transportá-la das barbearias para um novo futuro e eu quero fazer parte disso. Open Subtitles مخرجاً إيّاه من محلاّت الحلاقة إلى المستقبل وأريد أن أكون جزءا من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد