ويكيبيديا

    "quero que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد له أن
        
    • اريده ان
        
    • أريد منه أن
        
    • أريده أن يشعر
        
    • أريده أن يعود
        
    • أريده أن يبدأ
        
    • أريده أن يكون
        
    • أريده ان
        
    • اريد منه ان
        
    • أُريدُه أَنْ
        
    • أريده أن يحصل
        
    • أريده أن يعرف
        
    • أريده أن يعلم
        
    • أريده أن يموت
        
    • أريده أنْ
        
    Não quero que ele pense que estou a ter um caso. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    quero que ele saiba que eu estava no comando. Open Subtitles أريد له أن يعرف أنني كان يمسك بالخيوط.
    Contacte o Paddy na embaixada. quero que ele vá falar com o Barley. Open Subtitles ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى
    Não quero. Só quero que ele diga obrigado. Open Subtitles لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه
    quero que ele me veja como vizinho e não como senhorio. Open Subtitles أريده أن يشعر أنني جاره، ولست صاحب منزله صاحب ملك؟
    quero que ele volte para casa. E sei que ele também o deseja. Open Subtitles أريده أن يعود إلى البيت وأعلم أن هذه هي أمنيته أيضاً
    - Vamos tentar algo novo e não quero que ele fique com medo. Open Subtitles نحن نقوم بشيءٍ جديد ولا أريده أن يبدأ بشكلٍ خاطئ.
    Desta vez é diferente. quero que ele seja feliz. Open Subtitles ولكن هذه المره مختلفه أريده أن يكون سعيدا
    Sim, quero que ele saiba que ainda está no meu radar, Open Subtitles نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري
    Não quero que ele acorde sozinho. Vou para o hospital. Open Subtitles أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى.
    Não luto em torneios, porque quando luto a sério com um homem não quero que ele saiba do que sou capaz. Open Subtitles لا أقاتل في مباريات لأني حينما أقاتل رجلاً بجدية، فإني لا أريد له أن يعرف ما بوسعي فعله.
    Não vamos casar-nos, mas não quero que ele passe o resto da vida numa gruta. Open Subtitles لم نكن سنتزوج ولكن لا أريد له أن يضيع ماتبقى من حياته في كهف
    Oficiosamente, não quero que ele veja nada que não deva. Open Subtitles غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه
    Não quero que ele saia com esquilos. Eles têm distúrbios psicológicos. Open Subtitles لا اريده ان يتعلق بالسناجيب عندهم اضطرابات في الشخصية
    Eu quero que ele queira lavar a louça, que me leve ao ballet, que me traga 12 limões. Open Subtitles أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة
    Não, "com licença" porque pensei que podia bater nele, não "com licença" porque quero que ele saia. Open Subtitles لقد قلت عفوا لأنني ظننت أنني اصطدمت يه ليس بأنني أريد منه أن يبتعد
    Não quero que ele sinta que estou contra ele, só isso. Open Subtitles لا أريده أن يشعر وكأنّي أتحالف ضدّه، هذا كل شيءٍ.
    Ele saiu de minha casa há cinco minutos, e não quero que ele volte a pôr cá os pés. Open Subtitles لقد خرج للتو قبل خمس دقائق وأنا لا أريده أن يعود مجدداً أبداً
    Não quero que ele pense que o mundo é assim, mudamos de sítio, e ele magoa-se mais quando descobrir que não é bem assim. Open Subtitles لا أريده أن يبدأ في التفكير أن العالم مثل هنا وبعدها ننتقل وبعدها يتأذى أكثر حينها سيكتشف أنه ليس هكذا
    quero que ele fique, mas também quero que ele seja feliz. Open Subtitles أريده أن يبقى، لكنني أيضا أريده أن يكون سعيدا.
    Primeiro, quando ele puder jogar no próximo ano, eu quero que ele esteja na máxima força. Open Subtitles أولاً، عندما سوف يكون مؤهلاً في السنة القامه أريده ان يكون سريع وقوي
    É uma linha que ele, não vai transpor, e eu também não quero que ele o faça. Open Subtitles انه خط لن يعبره ابدا ولا اريد منه ان يفعل
    quero que ele goste de ti como eu. Open Subtitles أنا فقط أُريدُه أَنْ يَحبَّك مثلما افعل انا.
    quero que ele tenha uma família e foste muito simpático nos últimos dois meses, mas tu não és uma família. Open Subtitles .. أريده أن يحصل على عائله , وأقصد .. كنتَ لطيفاً معي في الشهور الماضيه لكنكَ لست عائله , أنت مجرد رجل وحسب
    Não quero que ele saiba sobre isso Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    "quero que ele saiba que não o julgo por isso. Open Subtitles أي كانت الأسباب التي جعلته لم يحضر أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر
    E, não quero, mas também não quero que ele morra. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم لكنني . لا أريده أن يموت أيضاً
    Só não quero que ele fique sozinho. Não quero que ele cresça como eu. Open Subtitles لا أريده أنْ يكون وحيداً و حسب لا أريده أنْ يكبر مثلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد