Não quero que isto me venha cair em cima num tribunal, daqui a 6 meses, quando a minha reputação já estiver feita em merda. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهذا أن يثار فى بعض المحاكم عندما أكون مشكوك فى أمرى وهم يسحبون قضاياى واحده بعد الأخرى ـ اللعنه |
Não vai haver entrevista, nem nada. quero que isto acabe. | Open Subtitles | لا مقابلة، لا أي شيء .أريد لهذا أن ينتهي |
Jack, não quero que isto chegue à Aliança. | Open Subtitles | جاك، أنا لا أريد هذا أن أصبح عد إلى التحالف. |
Ouve, quero que isto resulte, mas, se tens dúvidas, diz. | Open Subtitles | أنظري أريد هذا أن يعمل ولكن إذا كنتي لستي متأكده فقط قولي الكلمة |
quero que isto seja perfeito. Não que seja merdoso e estragado como a família de toda a gente. | Open Subtitles | و لا أريدها أن تكون مذرية و منكسرة كما هو الحال بعائلة كل شخص آخر |
Não quero que isto chegue ao clube. | Open Subtitles | لا أريد أن يرتد هذا على الجماعة |
Não quero que isto magoe os teus sentimentos, mas gostava que se pusesse a andar daqui. | Open Subtitles | انا لا اريد هذا ان يجرح مشاعرك |
Tu não achas que eu quero que isto acabe? | Open Subtitles | هل تظني بأنني لا أريد من هذا . ان ينتهي |
Agora, quando estiverem prestes a dizer ou fazer alguma coisa, podemos pensar, será que quero que isto seja parte do meu legado, parte do meu registo pessoal? | TED | الآن, متى ما كنت ستقول أو تفعل شيئاً, نستطيع أن نفكر, هل أريد لهذا أن يكون جزء من تراثي, جزء من سجلي الخاص؟ |
Não quero que isto seja embaraçoso, mas tu estás espetacular. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد لهذا أن يكون غريباً لكنك تبدو رائعاً |
O Ministro da Administração Interna está a apertar o cerco e eu não quero que isto... estrague tudo o resto, percebido? | Open Subtitles | وزارة الداخلية تتهاوى ولا أريد لهذا.. أن يفسد بقية الأشياء هل تفهم ؟ |
Não quero que isto a prejudique... e você parece-me ser astuto o suficiente para manter a boca fechada. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهذا أن ينفجر في وجهها ويبدو أنك عامل بارع بما يكفي لتبقي فمك مطبقاً |
Só não quero que isto acabe. | Open Subtitles | أوه ، أنا فقط لا أريد لهذا أن ينتهي |
Mas quero que isto fique bem marcado na tua mente, filho. | Open Subtitles | ولكنّي أريد لهذا أن يحفر بعقلك يا بنيّ |
Eu devia falar com ela, não quero que isto estrague a lua-de-mel... | Open Subtitles | أنا ينبغي أن أكلمها, أنا لا أريد هذا أن يخرب شهر عسلها |
Não quero que isto se transforme num episódio idiota do 'The Bachelor'. | Open Subtitles | لا أريد هذا أن يتحلو إلى حلقة من البكالوريوس |
Mas estou a dizer claramente que quero que isto desapareça. | Open Subtitles | لكنني أقول لك بكل وضوح أريد هذا أن يذهب بعيدا |
Não quero discutir sobre isso. Só quero que isto termine, de uma vez por todas. | Open Subtitles | لا أريد جدالًا في الأمر إنّما أريدها أن تكون النهاية إلى الأبد |
Não quero que isto se pareça com um crime sexual. | Open Subtitles | لا أريدها أن تبدو كجريمة جنسية |
Não quero que isto te afecte. | Open Subtitles | لا أريد أن يرتد هذا عليك بشكل سئ |
Acredita, quero que isto seja feito direito. | Open Subtitles | صدقني اريد هذا ان يتم بشكل صحيح |
Dr Emau, não quero que isto interfira com o nosso trabalho. | Open Subtitles | دكتور (إيفل) أنا لا أريد من هذا أن يتدخل في عملنا |