Mas Quero que tu e o Dodge fiquem aqui na ponte... | Open Subtitles | لكنني أريدك أنت ودودج البقاء على الدفه هنا |
Quero que tu e a Sarah sigam este rasto até Paris. | Open Subtitles | أريدك أنت وسارة أن تتبعوا هذا الأثر إلى باريس |
Quero que tu elimines este reporter, | Open Subtitles | أريد منك أن تتخلص من هذا المُقدم الصحفي؟ |
Quero dizer, não Quero que tu mudes nada, mas, quero que recuperes as tuas memórias. | Open Subtitles | أقصد ، لا أريد منك أن تتغير أبداً ، ولكن أريدك أن تستعيد ذاكرتك |
Quero que tu e os teus rebeldes ataquem o Monroe do interior. | Open Subtitles | أُريدكَ وثواركَ أن تضربوا مونرو" من الداخل" |
Não sei se Quero que tu visites o meu dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كنت أُريدُك أن تَزُورُ مالَي |
Não deve ser nada, mas Quero que tu confiras. | Open Subtitles | على الأرجح لا شيء، لكنّي أريدكَ أن تتحقّق من الأمر. |
Não, eu Quero que tu as espias, enquanto que eu os estudo de maneira antropológica. | Open Subtitles | لا أريدك أنت أن تتجسس عليهنّ بينما أدرسهنّ أنا بشكل علم الإنسانيات |
Quero que tu e todos os teus companheiros ponham as armas no chão, imediatamente. | Open Subtitles | أريدك أنت وكل الأشخاص الذين معك أن تضعوا اسلحتكم على الأرض الآن. ذلك لن يحدث ، فهمت ؟ |
Quero que tu e a Margaret, estejam presentes. | Open Subtitles | أريدك أنت ومارغريت أنْ تشرفانا وتكونا جزءاً منها. |
"Mas não Quero que tu e o Sherlock sofram por minha causa. | Open Subtitles | كني لا أريدك أنت وشارلوك ان ترتبطان بأموري |
Depois, Quero que tu a uses sempre. | Open Subtitles | بعد ذلك، أريدك أنت تلبسيه دائما |
Eu Quero que tu abotoes o teu casaco e ajudes-nos a acabar com os Leviatãs. | Open Subtitles | لا، أريد منك أن ترتدي معطفك وتساعدنا بالقضاء على اللفاياثان |
Eu Quero que tu te mantenhas aqui e que não saias até eu te vir buscar. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك. |
Estou chateada porque, no fundo, Quero que tu vás. | Open Subtitles | .. أنا مستاءة بسبب أريد منك أن تغادر في الخفاء |
Mas entretanto, há algo que eu Quero que tu saibas... | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه، هناك شيء أريد منك أن تعرف. |
Quero que tu e a tua irmã fiquem longe da minha filha. | Open Subtitles | أُريدكَ و أختكَ أن تبتعدا عن إبنتي |
Quero que tu e a tua irmã fiquem longe da minha filha. | Open Subtitles | أُريدكَ و أختكَ أن تبتعدا عن إبنتي |
Eu não Quero que tu transformes a India num parque temático. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك تُحوّلُ الهند إلى حديقة ألعاب. |
Também não Quero que tu vás. | Open Subtitles | و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تغادر |
Quero que tu... cantes com fervor e dances de alegria. | Open Subtitles | اريدك انت تغنى وترقصى بنشوة مثل الدراويش |
Eu Quero que tu sejas como o Thor! | Open Subtitles | أُريدك أن تكون ! مثل ثور |