EU Quero que vá direto pra casa. Está ouvindo? | Open Subtitles | الآن أريدك أن تذهب للمنزل مباشرة أتسمعنى ؟ |
Quero que vá lá esquadrinhar o passado dele. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك و أن تجمع معلومات عنه |
Ouça, Quero que vá para a cama e fique lá. | Open Subtitles | , اسمع , أريدك أن تذهب للفراش و تبقى هناك |
Quero que vá para casa. Por favor, vá! | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي للمنزل أرجوكِ إذهبي للمنزل |
Quero que vá pra lá e fique com ela. Está bem? | Open Subtitles | اريدك ان تذهب إلى هناك و تبقى معها حسناً ؟ |
Quero que vá até lá, encoste e durma umas horas. | Open Subtitles | أريد منك الذهاب إلى هناك والنوم لعدة ساعات |
Mas Quero que vá à ponte e recolha membros da outra Divisão Fringe. Vamos investigar isto juntos. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تذهبي للجسر وتقلّي أعضاء من قسم الهامشية الأخر ،سنحقق في هذا سوياً |
Quero que vá para casa, se seque e durma uma sesta. | Open Subtitles | اريدك أن تذهب للمنزل وتتجفف وتاخذ قيلوله |
Quero que vá na casa da Gail e a leve pra Estação Central. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار |
Quero que vá lá para fora e fique à porta de entrada. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب خارج وأنا أريدك أن تقف بالباب الأمامي. |
Precisa duma identidade, e não Quero que vá embora de mãos abanar. | Open Subtitles | أنت تحتاج هوية، وأنا لا أريدك أن تذهب فارغ اليدين. |
Mas Quero que vá lá, encontre-o e traga-o para cá. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تذهب إلى هُناك وتعثر عليهم ثم تعيدهم إلى هُنا |
Eu Quero que vá até o Reverendo Samuel Wilson... de Marylebone Parish agora mesmo. | Open Subtitles | "أريدك أن تذهب إلى القس "صاموئيل ويلسون فى ماريلبون باريش فى الحال |
Quero que vá até a RePet .e substitua o Oliver. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك (وتحصل على بديل لـ(أوليفر |
Wallace... diga o Sr. Brice o que disser, Quero que vá para a cabina de rádio e estabeleça contacto de voz imediatamente com aquele navio. | Open Subtitles | والاس... مهما السّيد برايس يقول، أريدك أن تذهب إلى الكوخ الإذاعي |
Ainda preciso finalizar nossos preparativos. Quero que vá para casa e faça as malas. | Open Subtitles | لايزال يتعين عليّ إنهاء إجراءاتنا أريدكِ أن تذهبي للمنزل وتحزمي أمتعتك |
Quero que vá até àquela faixa amarela. | Open Subtitles | حسناً ، أريدكِ أن تذهبي إلى أن المنطقة الصفراء |
Quero que vá à Europa investigar. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى اوروبا و تحقق |
- Sim, mas Quero que vá com eles. Não Quero que vá sozinho. | Open Subtitles | أجل، لكن أريد منك الذهاب معهم، لا أريد منك العمل وحدك على هذا |
Não quero que se preocupe com isso. Agora, Quero que vá com este agente. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط |
Quero que vá na casa deles e se desculpe. | Open Subtitles | اريدك أن تذهب لبيتهم وتعتذر لهم |
Quero que vá para casa. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت. |
Não Quero que vá. Pode argumentar à vontade. | Open Subtitles | لا أريده أن يذهب, يمكنه مجادلتنا حتى الموت ولكنه لن يذهب |