Agora presta atenção. Quero que voltes à casa de Walter Smith. | Open Subtitles | الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث |
Quero que voltes para baixo. Quero que voltes para o trabalho. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى الأسفل أريدك أن تعود إلى العمل |
Olha, Quero que voltes amanhã às 10:00, preparada para treinar. | Open Subtitles | حسناً ما هو قصدك ؟ إسمعي أريدك أن تعودي غداً و أن تكوني مسعدة للتدريب |
Quero que voltes a trabalhar no hospital. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للعمل في المستشفى. |
Quero que voltes para a cama. Mas eu tenho medo. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الفراش حالا. |
Quero que voltes para casa agora! | Open Subtitles | أريدك ان تأتي للمنزل الان! |
"Filho, Quero que voltes para casa com Bak Tim. | Open Subtitles | أريدك ان تعود الى الديار يا بني و معك باك تيم |
Não Quero que voltes a ver a Elena. Se não a tirares da tua vida, vou matar todas as pessoas de quem ela gosta. | Open Subtitles | لا أريدكَ أنّ ترى (إيلينا)، بعد الآن، إنّ لمّ تحذفها من حياتكَ، سأقتل كلّ أحبّائها. |
É por isso que não Quero que voltes à equipa. | Open Subtitles | ولهذ لا أريد عودتكِ إلى الفريق |
Malcolm, Quero que voltes ao acampamento. | Open Subtitles | يا مالكولم.إنني أريدك أن تعود ثانية إلى المعسكر |
- Tommy, Quero que voltes para o teu quarto, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟ |
Quero que voltes para ali. Quero que sejas só tu e a bola. | Open Subtitles | الأن، أريدك أن تعود إلى هناك، أريدك فقط أن تكون أنت والكرة |
Quero que voltes para me ajudares a treinar o clube Glee. | Open Subtitles | أريدك أن تعود وتدرب نادي الغناء معي. هم في حاجةٍ إليك. |
Vais-te tanto, que nem sei se Quero que voltes. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ وعدتَ كثيراً لا أظن أنني أريدك أن تعود مجدداً |
Só Quero que voltes para casa inteiro. | Open Subtitles | إنّما أريدك أن تعود إلى المنزل سالماً |
Quero que voltes para casa. Não consigo dormir, contigo a viveres nesse apartamento. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي للمنزل، حبيبتي أعجز عن النوم وأنت في تلك الشقة |
Onde quer que estejas, Quero que voltes para cá... e traz a manteiga. | Open Subtitles | "كما تشأئين أريدك أن تعودي، أريدك أن تعودي" كانت أجمل من أن تكون عميلة لمكتب التحقيقات |
Eu só... Quero que voltes para casa comigo. | Open Subtitles | ..فقط أريدكِ أن تعودي معي للوطن |
Quero que voltes para a casa e eu saio. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعودي للمنزل.. وأنا من سيخرج. |
Quero que voltes para lá e juntes o teu pessoal. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتجمع أفرادك |
Quero que voltes para casa agora. | Open Subtitles | أريدك ان تأتي للمنزل الان! |
Ted, Quero que voltes a pertencer à Equipa do Bebé. | Open Subtitles | تــيد، أريدك ان تعود لفريق الرضيع مـاذا ؟ |
Não Quero que voltes a ver a Elena. | Open Subtitles | لا أريدكَ أنّ ترى (إيلينا) بعد الآن. |
- Não Quero que voltes à equipa. | Open Subtitles | -لا أريد عودتكِ إلى الفريق |
- Quero que voltes, imediatamente. | Open Subtitles | اريدك ان تعود حالا |
Quero que voltes ao caso para o qual fostes designado. | Open Subtitles | أريدك أن ترجع إلى القضية التي عينت من أجلها |
Quero que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. | Open Subtitles | - أريدك أن ترجعي و تعتذري له - |