ويكيبيديا

    "quero todos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد كل
        
    • أريد جميع
        
    • أريد الجميع
        
    • اريد كل
        
    • أريد كلّ
        
    • اريد الجميع
        
    • أريد من الجميع
        
    • اريد جميع
        
    • أُريدُ كلّ
        
    • أُريدُ كُلّ شخصَ
        
    • أريدُ جميع
        
    e por isso que Quero todos a guardarem aquela porta. Open Subtitles و لهذا أريد كل الموجودين أن يقوموا بحراسة البوابة
    Eu Quero todos os exames, e um PCR feito a esta amostra Open Subtitles أريد كل هذه الفحوصات و التحقق من تفاعل الإنزيمات المتسلسل بالعنية
    Logo de manhã, Quero todos os pais dos raptados na escola. Open Subtitles أول شيء، أريد جميع الآباء للأطفال المختطفين في تلك المدرسة
    Quero todos a trabalhar nisto. Precisamos de encontrar aquela rua. Open Subtitles أريد الجميع في هذه علينا أن نجد هذا الشارع
    Quero todos os membros do partido nos três estados do distrito... a escutar na banda do cidadão, a rádio da polícia municipal e estadual. Open Subtitles اريد كل اعضاء الحزب في منطقه ترستيت .. ِ لمراقبه المدينه ، المقاطعة و شرطه الولايه
    Muito bem, Teal'c, Quero todos num só lugar, por via das dúvidas. Open Subtitles حسنا، تيلك، أريد كلّ شخص في مكان واحد فقط للتأكد.
    Quero todos os homens disponíveis preparados. - Vamos atrás do Seeker. Open Subtitles أريد كل رجلٍ متوفر بأن يكون جاهز سنقوم بمطاردة الساعي
    Quero todos os cereais, aves e gado trazidos para a cidade. Open Subtitles أريد كل اوقية من الحبوب والدواجن والمواشي احضارهم إلى المدينة.
    Quero todos os europeus de Khartum neste barco. Open Subtitles أريد كل أوروبى فى الخرطوم على متن هذا القارب
    Retiramos da nossa posição na esquerda. Quero todos os homens que restam, aqui! Open Subtitles إخلى مواقعنا فى الناحية اليسرى أريد كل الرجال الباقين هنا
    Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. Open Subtitles أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن
    - É melhor verificar isto. - Quero todos os homens disponíveis. Open Subtitles يستحسن نتأكد من ذلك أريد كل رجل متوفر للبحث فى هذا
    Aqueles homens vão decidir se financiam ou não o avião, Quero todos felizes. - Faça o que for preciso. Open Subtitles أريد جميع هؤلاء الرجال سعداء أفعل كل مايمكنك لتنفيذ ذلك
    Quero todos os carros no Credit Natal imediatamente! Open Subtitles أريد جميع الوحدات أمام البنك المركزي الآن
    Eu Quero todos nesta sala a fazerem um teste de polígrafo às 5 da tarde ou amanhã não apareçam para trabalhar. Open Subtitles أريد جميع من بالغرفة ان يعرضوا على جهاز كشف الكذب بحلول الساعة الخامسة من مساء اليوم و الا لا تأتوا للعمل غدا
    Encontra-o. Quero todos preparados para partir de imediato. Agora. Open Subtitles أريد الجميع أن يكونوا في السيارات وجاهزون للمغادرة الآن
    Devolve-lhe as cuecas. Vou chamar um táxi. Quero todos lá em baixo em dois minutos. Open Subtitles سأحضر سيارة أجرة أريد الجميع بالأسفل في غضون دقيقتين
    Quero todos de volta aqui às 1600 horas. Saíremos juntos. Alguma questão? Open Subtitles أريد الجميع أن يرجع إلى هنا الساعة 1600 سوف نُغادر سوياً،هل هناك أيّ أسئلة؟
    Quero todos os caixotes do lixo e esgotos revistados no raio de cinco quarteirões. Open Subtitles اريد كل سله مهملات وكل بالوعه تقع داخل منطقه بقطر خمس مبانى
    Quero todos os veterinários, talhantes... e curtidores de peles do distrito interrogados! Open Subtitles أريد كلّ الأطباء البيطريين والجزّارين وتاجر الفراء في المنطقة المقابله
    Chamando todos os EMT's. Localizem todos, Quero todos. Open Subtitles إتصلِ على الإسعاف,وإبحثِ عن الجميع اريد الجميع
    Quero todos com equipamento táctico daqui a dez minutos. Open Subtitles أريد من الجميع بأن يتجهز خلال عشر دقائق.
    Quero todos os vossos equipamentos electrónicos, qualquer coisa que vos ligue ao mundo exterior. Open Subtitles اريد جميع اجهزتكم الالكترونية اي شيء يربطكم مع العالم الخارجي
    - Diz-lhes que eu Quero todos os e-mails deste lugar lidos, verificados e localizados. Open Subtitles -حسنٌ، أخبري الوحدة الالكترونيّة أنّي أُريدُ كلّ بريدٍ الكترونيّ من ذلك المكان متفحّصًا ومتعقّبًا.
    No I.D. ainda, mas eu Quero todos Open Subtitles لا هويه. رغم ذلك، لَكنِّي أُريدُ كُلّ شخصَ
    Quero todos os projécteis de gás na porta da frente. Open Subtitles أريدُ جميع قنابل الغاز لديكم على ذاك الباب مباشرةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد