Está no chão. Não Quero vê-lo. Pega nele e põe-mo em gelo. | Open Subtitles | إنه على الأرض، لا أريد أن أراه التقطيه و ضعيه في ثلج، التقطيه |
Isso não chega. Quero vê-lo sofrer. Quero vê-lo sangrar. | Open Subtitles | لا، لا، هذا ليس كافياً، أريد أن أراه يعاني أريد أن أراه ينزف دماً |
Portanto, não Quero vê-lo na minha rua, nem na minha igreja. | Open Subtitles | لذا أنا لا أريد رؤيته على شارعي أو في كنيستي |
Deus sabe que eu não Quero vê-lo num comboio. Espero que fique cá para sempre. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته فى قطار أتمنى ان يبقى هنا للأبد |
Não Quero vê-lo nunca mais, Pelo menos não até o almoço. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
Aliás, não me importa se conseguirão recuperar o Número 5... mas eu Quero vê-lo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أَهتمُّ إذا ..حْصلوا علىرقمِخمسة أبداً. ولكن أنا اريد رؤيته. |
Nem que esteja a falar com o Papa! Quero vê-lo agora! | Open Subtitles | لا أهتم إن كان يتحدث إلي الرب نفسه، أريد أن أراه الأن. |
Ele cresceu ligado à equipa e a ti, - não Quero vê-lo sofrer. | Open Subtitles | أصبح متعلّقاً بالفريق، خصوصاً أنت، ولا أريد أن أراه يتأذى. |
Eu Quero vê-lo, ver se foi ele que me tirou o meu filho. | Open Subtitles | أريد أن أراه لأرى إذا كان هو من أخذ ابني |
Quero vê-lo ser castigado tanto como vocês. | Open Subtitles | أريد أن أراه يعاقب بقدر ما أنتم تريدون ذلك |
Dlga ao Sr. McQueen que Quero vê-lo agora. | Open Subtitles | إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن |
Se chama Jeremiah Mercer e Quero vê-lo agora. | Open Subtitles | إسم زوجى جيرمايا ميرسا وأنا أريد رؤيته الآن |
Estou contente que ele queira ver-me, mas eu... eu não Quero vê-lo. | Open Subtitles | يسعدني أنه يريد رؤيتي لكن أنا لا أريد رؤيته |
Eu nunca mais Quero vê-lo. É uma questão de honra. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته ثانية أبداً إنها مسألة شرف |
Está tudo bem, não temos que continuar a brigar. Eu Quero vê-lo. | Open Subtitles | لابأس، ليس علينا صد الأمر اكثر، أريد رؤيته |
Quero vê-lo essencialmente porque nos despedimos de forma litigiosa. | Open Subtitles | أريد رؤيته أساساً لأننا انفصلنا بشكل شيء |
Digo isso porque Quero vê-lo de novo... | Open Subtitles | أنت أرحم رجل إجتمعت به السبب فى قولى هذا لأنى أريد رؤيتك مرة أخرى... |
- Quero vê-lo. - Querida, é melhor não... | Open Subtitles | لا , اريد رؤيته انه جميل ولكن لاتريدن رؤيته |
Tem razão. Quero vê-lo em segurança. Este não vai ser o seu último caso. | Open Subtitles | اٍننى أريد أن أراك تنقذ نفسك اٍنها ستكون قضيتك الأخيرة |
Quero vê-lo com os meus próprios olhos para poder passar o resto da minha vida a desejar ser ele. | Open Subtitles | ... اريد ان اراه بعيني ... لكي استطيع ان اقضي بقية حياتي متمنياً لو كنت انا هو |
Na próxima vez, não Quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
Eu recebi este cartaz no Natal e Quero vê-lo todos os dias. | Open Subtitles | جاءتني هذه اللوحة بعيد الميلاد و أشعر أنني أريد رؤيتها يومياً |
Às vezes acho que nunca mais Quero vê-lo e outras vezes não consigo deixá-lo ir. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لا أود رؤيته مجدداً وأحياناً أخرى لا يمكنني التخلي عنه |
Não Quero vê-lo ferido ou a ferir alguém. | Open Subtitles | أنا لم أرغب في رؤيته يتأذى, أو يؤذي أحداً |
Neste momento, Quero vê-lo vivo mais do que a agente. | Open Subtitles | أعتقد، في هذه النقطة أريد لرؤيته حيّ لدرجة أكبر منك يعمل. |
Quero vê-lo, logo a seguir ao almoço. | Open Subtitles | أريد مقابلته بعد الغداء مباشرة |
É só que isto tudo já foi difícil o suficiente, e não Quero vê-lo sofrer outra perda. | Open Subtitles | فقط كل هذه الامور صعبة بما فية الكفاية وأنا لا أريد أن أشاهده يعاني انتكاسة ثانيا |
O formulário que assinaste, Quero vê-lo. | Open Subtitles | بإعطائي البيان الذي وقعته اريد أن أراه |
Eu Quero vê-lo uma última vez, está bem? | Open Subtitles | أودّ رؤيته لمرّة أخيرة، إتفقنا؟ |