ويكيبيديا

    "quintas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزارع
        
    • الخميس
        
    • مزرعة
        
    • خميس
        
    • المزرعة
        
    • مزارع
        
    • وخميس
        
    • ثلاثاء
        
    • بمزارع
        
    • والخميس
        
    • لمزارع
        
    • ومزرعة
        
    • مزارعكم
        
    • مزارعنا
        
    • بالمزارع
        
    A outrora bela cidade em ruínas, o campo estéril, as quintas abandonadas. TED المدينة التي كانت جميلة سابقًا قد انهارت، وأُجدب الريف، وهُجرت المزارع.
    As fêmeas em quintas industriais são máquinas de reprodução. Open Subtitles يبذر في المزارع الصناعيه والات التربيه، يتم ابقاءها
    A velhota pensa que ela vem ter aulas de costura às quintas. Open Subtitles الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه
    Só tenho folga nas quintas à tarde e nos domingos. Open Subtitles ليس عندي وقت سوى الخميس بعد الظهر وأيام الأحد.
    Pesticidas como aqueles que são usados em quintas? Talvez. Open Subtitles المبيدات الحشرية مثل تلك المستخدمة في مزرعة ؟
    São todas as quintas de noite depois das notícias locais. Open Subtitles و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه
    Roubavam água das quintas vizinhas, e não conseguiram fazer a quinta produzir. Open Subtitles كانوا يسرقون المياه من المزارع المجاورة، وفشلوا في صُنع المنتجات الزراعيّة.
    Temos quintas e famílias a proteger, e é isso que faremos. Open Subtitles حصلنا على المزارع وصلنا الأسر لحماية، وهذا ما نحن سأفعل.
    Os voluntários nas quintas é como a versão milenar de mochila às costas para atravessar a Europa. Open Subtitles العمل التطوعي في المزارع مثل نسخة من جيل الألفية لحاملي حقائب الظهر في أنحاء أوربا
    Até há bem pouco tempo, as crianças trabalhavam, sobretudo nas quintas, mas também nas fábricas, nas fiações, nas minas. TED حتى فترة قريبة ماضية كان الأطفال يعملون، في المزارع بشكل عام وأيضًا في المصانع والمطاحن والمناجم.
    Ela cresceu com o desejo de viver numa quinta, e tendo a oportunidade de adotar animais das quintas locais, ela entusiasticamente trá-los para a casa. TED ترعرعت وهي تتمنى أن تعيش في مزرعة لذا عما أتيح لها تبني حيوانات المزارع المحلية، أحضرتهم لدارها بكل حماسة.
    Quando se perdem quintas familiares para a consolidação da Grande Agricultura, as nossas comunidades sofrem de muitas maneiras. TED حينما تُفقد المزارع متعددة الأجيال لفائدة توطيد الغرف التجارية الكبرى، فإن مجتمعاتنا تعاني من نواح لا تحصى.
    Tínhamos um jantar todas as quintas no nosso restaurante favorito. Open Subtitles لدينا موعد عشاء ثابت يوم الخميس في مطعمنا المفضل
    Além disso, às quintas à noite estamos fechados para reuniões dos AA. Open Subtitles سيكون المكان مغلقاً في ليالي الخميس لعقد اجتماعات مدمني الكحول المجهولين
    Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. Open Subtitles أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة
    Às quintas à noite servem um bife com uma pimenta horrível. Open Subtitles في ليالي الخميس كانوا يقدمون لنا شرائح لحم سيئه
    Um bocado. Visito todas as quintas num raio de 30 km uma vez por mês. Open Subtitles قليلاً, فأنا أذهب لزيارة كل مزرعة على بعد ثلاثين كيلومتر كل شهر
    "Todas as quintas as 20h depois das noticias locais. Eu não estou me enchendo de ácido. " Open Subtitles و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات
    Descobrimos pelas nossas quintas de estudo que mantemos uns 80% dos elefantes fora dos limites destas quintas. TED ووجدنا في دراستنا للمزرعة أننا حافظنا على 80% من الفيلة بعيداً عن حدود هذه المزرعة.
    E temos quintas de janela em todo o mundo. TED ولدينا مزارع النافذة في جميع أنحاء العالم.
    Que é todas as terças e quintas. O que vão fazer hoje? Open Subtitles ما عدا في أيام التلفاز والكعك، وهي بكل ثلاثاء وخميس
    Bem, sabia que este tipo ia a um mercado ambulante... todas as quintas comprar fruta! Open Subtitles ذهبت الى السوق الذى.. ّ يذهب اليه كل ثلاثاء لكى يشترى الفاكهة
    Avançando rapidamente dois anos: agora temos quintas de janela, que são plataformas verticais, hidropónicas, para o cultivo de alimentos dentro de casa. TED لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة، وهي رأسية، منصات للزراعة المائية لزراعة الغذاء في البيوت.
    Costumava ir às corridas de cães às segundas e quintas. Open Subtitles كنت معتاد على ذهاب سباق الكلاب أيام الأثنين والخميس
    A maioria é trazida para estas "linhas de montagem" das quintas industriais. Open Subtitles ولكنها يجلب أكثرها من خلال خطوط التجميع لمزارع المصنع.
    Revistaremos as estradas e quintas entre San Angelo e Sweetwater. Open Subtitles سنتحقق من كل طريق ومزرعة بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر)
    Eu sei o quanto tempo e energia vocês desperdiçam nas vossas quintas, não é? Open Subtitles اعلم مدى مقدار الوقت والجهد الذي تبذلونه في مزارعكم
    As nossas quintas longínquas foram alugadas a troco de dinheiro. Open Subtitles مزارعنا البعيدة تم تأجيرها بإيجارات نقديّة
    Claro que sim. É Lureen Newsome. O pai dela vende equipamento para quintas. Open Subtitles بالطبع أعلمها انها لورين الأنيقة أبيها يبيع المعدات الخاصة بالمزارع المعدات الكبيرة الخاصة بالمزارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد