Eu sempre quis saber o que deve ter sido isso para o Steve. | Open Subtitles | تساءلت دومًا كيف كان الحال بالنسبة لستيف |
Sempre quis saber o que conversavam os homens. | Open Subtitles | كنت قد تساءلت دائما في المحادثات الخاصة من الرجال |
Disse que tinha a minha bênção, mas não quis saber os pormenores. | Open Subtitles | قلت أنى وافقت لا يعنى أنى أردت معرفة التفاصيل |
Por que quis saber se a Sra. Inglethorp comeu bem ontem à noite? | Open Subtitles | لماذا أردت معرفة ان كانت السيدة "انغلثورب" قد أكلت جيدا الليلة الماضية ؟ |
Eu quis saber como este pensamento suicida se tornou homicida. | TED | أردت أن أعرف كيف أصبح تفكيره الانتحاري هو القتل. |
O Morris não quis saber quem eram, bastava estarem a afixar aqueles cartazes, estavam mortos para ele. | Open Subtitles | موريس " لم يهتم من هم " طالما أنهم يضعون الملصقات إنهم موتى بالنسبة لهم |
Eu sempre quis saber se haveria alguma coisa que a animasse a tocar. | Open Subtitles | تَسائلتُ دائماً ما هو يَأْخذُ لجَعْل أنت تُزاولُ. |
Sempre quis saber como vivia uma traficante de armas. Agora já sabes. | Open Subtitles | يا للروعة, لطالما أردت ان أعرف كيف يعيش صانعو الأسلحة العسكرية |
Tudo o que sempre quis saber sobre assassinos em série coube lindamente naquelas quatro páginas. | Open Subtitles | فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع |
quis saber onde a tinha arranjado, por isso comecei a pensar que talvez fosse o seu próprio sangue. | Open Subtitles | حسنا لقد تساءلت من أين حصل عليها ثم بدأت أفكر ربما كانت تخصه هو |
Sempre quis saber como seria infringir 33 leis de uma só vez. | Open Subtitles | تعلمون، لطالما تساءلت عن شعور خرق بنود المادة 33 من القانون كلها فجأة |
Sempre quis saber o que se passou naquela noite. | Open Subtitles | أعني، لقد تساءلت دائما ما حدث في تلك الليلة. |
Sempre quis saber como era aqui dentro. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن محتوى هذا المنزل |
Richmond, sempre quis saber porque nunca se vê góticos cockney? | Open Subtitles | اسمع (ريتشموند) لطالما تساءلت لمَ لا نرى قوطيّين كوكنيّين |
Eu estou aqui porque quis saber a verdade. | Open Subtitles | أنا هنا لأني أردت معرفة الحقيقة. |
Sempre quis saber como era esta parte. | Open Subtitles | لطالما أردت معرفة كيف كان هذا الجزء |
Uma vez, eu quis saber o que era o amor. | Open Subtitles | فى قديم الزمان أردت أن أعرف ماذا كان الحب |
Estou em dívida com ele desde sempre, e ele nunca quis saber. | Open Subtitles | كنت مديناً له للأبد وانه لم يهتم من قبل |
Todo este tempo, quis saber quem era o Comandante. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ تَسائلتُ التي القيادة. |
Só quis saber se tem experiência, talento... | Open Subtitles | أردت ان أعرف فقط إن كان لديها خبرة |
Eu sempre quis saber... quando é que soubeste pela primeira vez, da previsão do tempo? | Open Subtitles | أتعرف ما أردت معرفته دوما هو متى عرفت الطقس لأول مرة ؟ |
Sempre quis saber o que veria no último momento da minha vida. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي |
Quis conhecer o teu passado, quis saber as tuas histórias. | Open Subtitles | اردت ان اعرف ماضيك اردت ان اعرف ما مر بك من احداث |
Não quis saber. | Open Subtitles | ولم أكن أريد أن أعرف |