Mas se for só o caso de lhe pagar o bilhete para onde quiser ir, posso tratar disso. | Open Subtitles | الآن ، هل هي مجرد مسألة دفع لك اجرة الى حيث تريد الذهاب ، انا استطيع افعل ذلك |
Sem problemas, onde quiser ir, paga-me e eu levo-o lá. | Open Subtitles | لا تقلق ، وقتما تريد الذهاب ادفع لى وانا احلق بك |
Se quiser ir para casa, vai responder com um aceno. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الذهاب للمنزل قولي نعم أو حركي رأسك |
É aqui que se senta. Se quiser ir para aqui, puxa para aqui. | Open Subtitles | وهنا تجلس واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه |
Se alguém quiser ir para casa, recruto substitutos para o resto do dia. | Open Subtitles | إذا أحد منكم يريد الذهاب إلى البيت سأتصل بطاقم العمل المؤقت لبقية اليوم, إتفقنا؟ |
Quem mais quiser ir com ele, pode ir agora. | Open Subtitles | أيّ أحد آخر يرغب في الذهاب معه، فبوسعه الذهاب الآن |
Leva-a aonde raio ela quiser ir, por favor. | Open Subtitles | خذ لها، من فضلك، أينما اللعنة انها تريد أن تذهب. |
Se quiser ir longe, vá acompanhado." | TED | إذا أردت الذهاب بعيداً، أذهب مع الجماعة. |
Se não quiser ir pra cadeia, ...o invasor tem que estar praticamente dentro da sua casa. | Open Subtitles | -لو لم تكن تريد الذهاب إلي السجن فيفضل أن يكون هذا في بيتك |
Olha, eu te levo praonde voce quiser ir. | Open Subtitles | اسمع... سوف أقلك الى أي مكان تريد الذهاب اليه |
Se ela quiser ir, não podem impedi-la. | Open Subtitles | إن كانت تريد الذهاب فلا يمكنكم منعها |
Se não quiser ir a Bagdá com ele não irá, nunca. | Open Subtitles | إذ لا تريدين الذهاب إلى هناك فلن تذهبين |
Onde quiser ir. Pago eu. | Open Subtitles | أي مكان تريدين الذهاب,على حسابي |
mas é quase preciso apanhar um táxi se alguém quiser ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكنك بحاجة لتوصيله إذا اردت الذهاب إلى الحمام |
- Levem o miúdo, se ele quiser ir. | Open Subtitles | خذ الطفل إذا كان يريد الذهاب. تعال الى هنا. |
O Fidel disse que quem se quiser ir embora, pode. | Open Subtitles | (فيدل كاسترو ) * الزعيم الكوبي قال : ان من يريد الذهاب مسموح له بالمغادرة |
Se não for quando quiser ir, quando for já será tarde. | Open Subtitles | إذا لم تذهب عندما تريد أن تذهب فعندما تذهب ستجد نفسك قد ضعت |
Quando quiser ir à cidade, eu vou consigo. | Open Subtitles | إن أردت الذهاب إلى البلدة يا شيبستيد فسأرافقك متى شئت |
Todo aquele que se quiser ir sob a bandeira branca de rendição, que vá agora. | Open Subtitles | إذا رغب أى شخص منكم فى المغادره تحت علم الأستسلام الأبيض |
Se ele quiser ir a restaurante e fingir que somos australianos, metam alguns camarões no barbecue para mim e para o Joey. | Open Subtitles | إذا أراد الذهاب لمطعم و التظاهر أننا أستراليين اقذف بعض القريدس عبر باربي لي و لجوي |
Se quiser ir a algum lado, tenho que lhes perguntar. | Open Subtitles | إذا اردت ان اذهب لأي مكان يجب أن أطلب |
Mas quando chegar a altura, e ele quiser ir dançar, vai ser perfeitamente capaz de tomar essa decisão sozinho, sem a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | ولكن عندما يحين الوقت المناسب وعندما يريد أن يذهب لكي يرقص سيكون في وسعه |
Bata o pé quem quiser ir comigo. | Open Subtitles | كل من يرغب بالذهاب معي، أريده أن يدق بقدمه. |