Se quiser ver a Becky novamente, abaixe a arma. | Open Subtitles | , إن أردت رؤية [بيكي] مجدّداً أخفض سلاحك |
Se quiser ver a rapariga viva, tem de vir ao museu. | Open Subtitles | ،إذا أردت رؤية الفتاة على قيد الحياة ...ستأتي إلى المتحف |
Se quiser ver ou falar com a minha filha, tem que me pedir primeiro. | Open Subtitles | إن كنت تريد رؤية أو التحدث مع إبنتي مجددًا، فيجب أن تطلب مني هذا أولًا |
Se quiser ver o rapaz, traga-me a cabeça de Fox Mulder. | Open Subtitles | إذا تريد رؤية الولد... أنت ستجلبني الرئيس فوكس مولدر. |
Se quiser ver a pintura de novo, eu sou a sua melhor chance. | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية اللوحات مجدداً، فأنا فرصتكِ المُثلى |
Se quiser ver a sua família outra vez, dê a volta agora. | Open Subtitles | و إن أردت أن ترى عائلتك مجددا يجب أن تعود الآن |
E se quiser ver televisão ou descontrair... é só accionar o gerador e já terá energia suficiente. | Open Subtitles | وإذا أردت أن تشاهد التلفزيون أو شيء آخر فقط من خلال المولد سوف تحصل على الطاقة! |
De novo, saiba que não deve envolver a polícia se quiser ver a sua filha viva. | Open Subtitles | يجب عليك الا تدخل الشرطة في جميع الأحوال اذا أردت رؤية ابنتك على قيد الحياة |
E... e se eu quiser ver o bebé? | Open Subtitles | ماذا.. ماذا إن أردت رؤية الطفل؟ |
Se você quiser ver o miúdo novamente, vai levar a culpa pela "Dust Devil". | Open Subtitles | وإن أردت رؤية الصبي ثانية، ستتحمّل مسؤولية "الضباب الضاري". |
Se, alguma vez, quiser ver os Daniels vivos novamente, | Open Subtitles | إذا أردت رؤية آل (دانيال) أحياء مرّة أخرى، |
Se quiser ver o interior da nave espacial, vá para a página 64. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رؤية " السفينة الفضائية من الداخل اذهب لصفحة 64 " |
Mas se quiser ver novamente o seu filho, agora, é a altura de dizer a verdade. | Open Subtitles | ولكن إذا تريد رؤية ابنك مجدداً... الآن هو الوقت المناسب لقول الحقيقة |
Se quiser ver o Sr. Russo, tem que marcar hora. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رؤية سيد (روسو) ، يجب أن تُحدد موعداً |
E só estarei aqui nas próximas 24 horas, portanto, se quiser ver os seus filhos, terá de vir cá e encontrar-se comigo. | Open Subtitles | -أجل وأنا سأكون هنا لـ الـ24 ساعة القادمة، لذا، إن أردتِ رؤية أبنائكِ |
Se quiser ver o Joey, esteja na esquina da Broad com a Rua 26. | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية (جوي)، كوني عند زاوية الشارع 26. |
Se quiser ver o Joey, esteja na esquina da Broad com a rua 26 às 3 horas hoje à tarde. | Open Subtitles | إذا أردتِ رؤية (جوي)، احضري إلى تقاطع شارعي (برود) و26 الثالثة عصرًا |
- Mais perto a polícia se quiser ver a sua filha viva. | Open Subtitles | الشرطة في جميع الأحوال اذا أردت أن ترى إبنتك على قيد الحياة |
Se quiser ver televisão antes de eu chegar a casa... basta carregar três vezes em "input"... e depois usar o controlo remoto como habitualmente. | Open Subtitles | لو أردت أن تشاهد التلفاز قبل أن أعود إلى المنزل ببساطة اضغط "أدخل" ثلاث مرات وبعدها استخدم الريموت كالعادة. |
Se ele me quiser ver, ele que ligue. | Open Subtitles | إن أراد رؤيتي سيتصل بي |
A Sra. Rhodes está acordada agora, se a quiser ver. | Open Subtitles | لقد استيقظت الآنسة (رودز) الآن إن أردتِ التحدّث إليها. |
Agora, se quiser ver num certo dia, qual seria o melhor dia para o ver? | Open Subtitles | لو رغبت بمشاهدته في يوم معيّن، فما اليوم المناسب لذلك؟ |
"quem quiser ver a tua cauda, paga um dólar". | Open Subtitles | "من الآن فصاعداً, كل من يود أن يرى ذيلك, عليه أن يدفع دولاراً". |