ويكيبيديا

    "radioterapia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإشعاعيّة
        
    • الإشعاع
        
    • الاشعاعي
        
    • الإشعاعي
        
    • بالإشعاع
        
    • بالأشعة
        
    • الآشعة
        
    • والإشعاع
        
    Mas eu esperaria mais 10 minutos se quer que o seu marido pense que está a fazer radioterapia. Open Subtitles لكن قد أنتظر 10 دقائق أخرى إذا أردتِ حقاً لزوجكِ أن يظنّكِ تتلقين المعالجة الإشعاعيّة
    A verificar a sua radioterapia. Open Subtitles أراقب معالجتكِ الإشعاعيّة وحسب
    Vamos tratar estas anomalias como um cancro. Faremos radioterapia para as destruir. Open Subtitles سوف نعامل تلك التشوهات مثل سرطان وسوف نوجه الإشعاع للرقاقة ونحرقهم
    Dancei durante os ciclos de quimio e radioterapia, por muito que assustasse o meu oncologista. TED رقصت خلال دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي مما اثار هلع معالج الاورام لدي
    Muitos doentes nesse estado preferem a radioterapia. TED يحبّذ العديد من المرضى هذا الشّكل من العلاج الإشعاعي.
    Um único tratamento pode salvar-me: É radiação massiva. (radioterapia) Open Subtitles هناك علاج يمكنه إنقاذي لكن يتمّ ذلك بالإشعاع العالي.
    Vamos fazer quimioterapia ou radioterapia e guardamos estas coisas. TED و على وشك الخضوع للعلاج الكيميائي أو العلاج بالأشعة فتقوم بحفظ هذه النطاف أو البيوض
    A radioterapia está à sua espera. Open Subtitles تم تجهيز غرفة الآشعة لك.
    Oito anos de quimioterapia e radioterapia. Open Subtitles ثمانية أعوام من العلاج الكيماوي والإشعاع
    Ao terceiro dia de internamento, submeteu-se a paciente a radioterapia incluindo radiações de raio externo... Open Subtitles في ثالث أيامها بعد الدخول، خضعت المريضة للمعالجة الإشعاعيّة متضمناً معالجة إشعاعيّة خارجيّة...
    - Levem-na para a radioterapia. Open Subtitles اخضعوها للمعالجة الإشعاعيّة
    - se fizer a químio e a radioterapia. - Vai atrasar-me também. Open Subtitles . إذا أخذتى الكيمياوى و الإشعاع ... ويبطئنىأناأيضا
    Após uma mastectomia, os médicos recomendaram quimio e radioterapia para tratar o cancro que se havia disseminado para pulmões e ossos. Open Subtitles بعد تعرّضها لاستئصال الثدي، نصحها أطبائها باستخدام العلاج الكيميائي و الإشعاع لعلاج السرطان الذي كان قد وصل حينها إلى الرئتين والعظام.
    Dancei entre ciclos de quimio e radioterapia e chateei-o para conseguir encaixá-los no meu horário de espectáculos de dança. TED رقصت بين دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي و ألححت عليه ليوفق بينها و بين برنامجي للرقص
    E agora temos de enfrentar o doente e dizer-lhe que, primeiro, pode ter de precisar de outra cirurgia, ou eventualmente terapia adicional, como radioterapia ou quimioterapia. TED اذا انت الان في مواجهة مع إخبار مريضك ,اولا انهم قد يحتاجون الى جراحة اخرى او انهم يحتاجون الى علاج اضافي مثل العلاج الاشعاعي او العلاج الكيميائي
    As barras representam o tempo de sobrevivência da época em que apenas estavam disponíveis os tratamentos de quimioterapia, cirurgia ou radioterapia. TED و العواميد تبين مدة البقاء مأخوذه من العصر الذي ساد فيه العلاج الكيمائي فقط, أو الجراحي, أو الإشعاعي.
    O melhor que podemos fazer é radioterapia agressiva, combinada com quimio para retardar o crescimento do tumor. Open Subtitles أفضل مايمكن فعله هو تكثيف العلاج الإشعاعي والعلاج الكيميائي سيبطء نمو الورم
    Ela não faz radioterapia à 6 meses. Open Subtitles لم تعالج بالإشعاع منذ ستة أشهر
    Só saberemos quando começarmos a radioterapia. Open Subtitles لن نعرف حتى نبدأ مهاجمة الورم بالإشعاع
    Em países como a Austrália ou o Reino Unido, cerca de metade dos pacientes com cancro são tratados com radioterapia. TED في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة.
    Quimioterapia, radioterapia, psicoterapia... Open Subtitles علاج كيمياوي علاج بالأشعة علاج بالتحليل النفسي
    - Temos de ir para a radioterapia. Open Subtitles -حسنٌ، يجب أن نذهب لغرفة الآشعة .
    quimioterapia, radioterapia, cirurgia. Open Subtitles العلاج الكيميائي والإشعاع والجراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد