Rainha Maria, lamento não vos ter avisado sobre a minha chegada, mas recebi urgentes novas com respeito à Escócia. | Open Subtitles | أيتها الملكه ماري أعتذر على وصولي من دون ألاعلان عن ذلك ولكن هناك اخبار مستعجله بخصوص أسكوتلاندا |
Rainha Maria, há algum motivo pelo qual o Príncipe vos queira mal? | Open Subtitles | الملكه ماري , هل من سبب يجعل الامير يريد اذيتك ؟ |
Estais preso por ordem de Sua Majestade, a Rainha Maria. | Open Subtitles | سيتم القبض عليك بأمر من جلالة الملكه ماري |
Não tenho medo de quebrar os meus votos, Rainha Maria. | Open Subtitles | لستُ خائفاً من كسر نذري أيتها الملكة ماري |
Rainha Maria, sei que sou a última pessoa em quem iríeis confiar, mas sinto que devo contar-vos. | Open Subtitles | أيتها الملكة ماري توضح لي بأنني أخر شخص يمكن أن تثقي به لكن أعتقد بأنه يجب ان أقول لكِ. |
Agora, a Rainha Maria suspeita do meu envolvimento com militantes Protestantes? | Open Subtitles | والان الملكه ماري تشك بأني متآمر مع المتشددين البروتستان |
Com a Rainha Maria a salvo na França, não há pressas de a conquistar. | Open Subtitles | بوجود الملكه ماري آمنه في فرنسا لايوجد حاجه للتسرع في الاحتلال |
É à Rainha Maria que deveis agradecer por isso. | Open Subtitles | عليك أن تشكر الملكه ماري على هذا. ضحت بالغالي والنفيس من أجل السلام |
A "linda Rainha Maria" é a única coisa de que consegue falar. | Open Subtitles | هو ولعه بالموسيقى , وانتِ . الملكه ماري الجميله |
Embaixador Blackburn, como ordenado, desmantelastes a aliança matrimonial entre a Rainha Maria e D. Carlos, extraístes informação da Rainha, e até ajudastes o Dudley a frustrar um plano de atentado contra mim. | Open Subtitles | السفير بلاكبيرن، كما أمرتك انت فككت تحالف الزواج بين الملكه ماري والدون كارلوس |
Rainha Maria, nós lutámos em vosso nome na Escócia, e, agora, vós cavalgais contra nós. | Open Subtitles | الملكه ماري قاتلنا بصفك في سكوتلاناد والان تقفين ضدنا |
Morrerei ao serviço da Rainha Maria e da verdadeira fé. | Open Subtitles | يجب ان اموت بخدمة الملكه ماري والدين الحقيقي |
Rainha Maria, mandastes-me chamar? Sim. | Open Subtitles | الملكه ماري , ارسلتِ في طلبي ؟ |
Vossa Majestade, a Rainha Maria deseja falar convosco. | Open Subtitles | جلالتك الملكه ماري تريد التحدث اليك |
Rainha Maria, o tempo é precioso, assim como os vossos soldados. | Open Subtitles | الملكه ماري الوقت ثمين كما هم جنودك |
A própria Rainha Maria. | Open Subtitles | التي جلبتها من فرنسا الملكه ماري بنفسها |
Dai isto à Rainha Maria, mas só amanhã, compreendeis? | Open Subtitles | أعطي الرساله الى الملكه (ماري) ولكن ليس حتى يوم غد. هل تفهم؟ |
Rainha Maria. | Open Subtitles | ايتها الملكه ماري |
A Rainha Maria e a Rainha Catarina estão desaparecidas! | Open Subtitles | الملكة ماري والملكة كاثرين مفقودين |
Nomeei a Rainha Maria Stuart minha sucessora em troca de escolher o seu próximo marido, e eu escolho-vos a vós. | Open Subtitles | لقد أسميت الملكة ماري ستيوارت كـ وريثتي في مقابل أن أختار لها زوجها القادم . |
Perdão, Vossa Graça, ele só quer a Rainha Maria. | Open Subtitles | عفوا جلالتكَ. إنه يريد الملكة (ماري) وحسب. |