Eu quero saber porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
Mas porque raio está a empacotar o meu gabinete? | Open Subtitles | لكن لماذا تجمعون أغراض مكتبي بحق الجحيم ؟ |
O Penny só tem um minuto. Onde raio está ele? | Open Subtitles | بيني لديه دقيقة واحدة اين هو بحق الجحيم ؟ |
Vocês devem estar a dizer: "De que raio está este tipo a falar?" | TED | إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟ |
Alguém quer dizer-me o que raio está a passar-se aqui? Alguém? | Open Subtitles | أيريد أي احد ان يأعلمني ماذا يحدث بحقّ الجحيم هنا؟ |
Meu Deus! Que raio está ele a usar? Aquela carrinha estava protegida! | Open Subtitles | يا الهي ماذا يستعمل بحق الجحيم تلك الشاحنه كانت مصفحه |
- Agora vá! - De que raio está a falar? | Open Subtitles | الآن اذهب - بحق الجحيم ، بماذا تهلوسان ؟ |
- Comando Britânico? - E não respondo a mais ninguém. De que raio está a falar? | Open Subtitles | وأنا لا اجيب على أي شخص آخر ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟ |
Sim, entendi. Quem raio está a disparar contra nós? | Open Subtitles | أجل , أجل فهمت من الذي يطلق النار علينا بحق الجحيم |
- Que raio está ela a fazer com isto? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هي تفعل مع هذه ؟ |
Onde raio está a porcaria da ambulância, Kelvin? | Open Subtitles | كلفن، أين هي سيارة الإسعاف الملعونة بحق الجحيم ؟ |
Acontece que se não foi ele onde raio está ele? | Open Subtitles | الأمر هو ، باعتقادك إذا لم يكن هو من فعلها أين هو بحق الجحيم ؟ |
E é, você sabe. Que raio está a acontecer? | Open Subtitles | وأنت كذلك فعلاً ، وأنت تعلمُ هذا لذا ما الذى يحدث بحق الجحيم |
Eu tenho... Tenho de ir para casa. Onde é que raio está ela? | Open Subtitles | علي ان علي الذهاب للمنزل اين هي بحق الجحيم? |
O que raio está esse prenúncio de morte a fazer no Colorado? | Open Subtitles | مالذي يفعله فأل الموت بحق الجحيم في كولورادو ؟ |
Quem raio está a ligar para o telefone fixo? | Open Subtitles | من الذي بحق الجحيم يتصل على الخط الأرضي ؟ |
Eu não sei do que raio está a falar! | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم! دعيني! |
Quer baixar a arma e dizer o que raio está a acontecer? O que está a fazer com estes doidos? | Open Subtitles | هل تريد ان تضع المسدس أرضا وتخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
De que raio está a falar? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما هل تتحدّث عنه؟ ماذا هذا كلّ شيء عن؟ |
Que raio está a fazer no caixão do meu pai? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في نعش أبي بحقّ الجحيم ؟ |
Mas dado que não o fizeste, tenho de saber onde raio está a Rebekah. | Open Subtitles | لكن طالما لم تفعل، فيجب أن أعلم أين (ريبيكا) بحقّ السماء. |
- Repararão na construção em aço. - Que raio está ele a fazer ali dentro? | Open Subtitles | أنت سَتُلاحظُ البناءَ المعدني بِحقّ الجحيم ماذا يَعمَلُ هناك؟ |
Onde raio está o meu lápis de lábios? | Open Subtitles | حيث الجحيم هو بلدي قلم الشفاه؟ |
Mas que raio está aqui a fazer? | Open Subtitles | هذا أنا. لكن ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |