Está sempre a trocar de uma rapariga do campo como eu. | Open Subtitles | ألا تكف عن مضايقة فتاة ريفية مثلي يا ريت |
Se tenho de casar, não pode ser com uma honesta rapariga do campo? | Open Subtitles | إذا كان عليّ الزواج، ألا يمكنني الزواج من فتاة ريفية صادقة وجيّدة؟ |
Della Bea Antoine, você é mesmo uma rapariga do campo, sabia? | Open Subtitles | أنتِ حقاً فتاة ريفية ، أتعلمين هذا؟ |
Uma simples rapariga do campo, senhoras e senhores. | Open Subtitles | فتاة ريفية صغيرة ايها السيدات و السادة |
Ted, claro que é divertido recordar uma época em que eras uma rapariga do campo com um brilho virginal. | Open Subtitles | (تِد) ، بالتأكيد انه أمر ممتع أن تنظر للماضي عندما تواجه فتاة ريفية تتورد خدودها كالعذراء.. |
Para o Jean-Louis continuo a ser uma rapariga do campo. | Open Subtitles | بالنسبة لـ(جون لويس) أنا مازلت فتاة ريفية |
Uma honesta rapariga do campo que te ama. | Open Subtitles | فتاة ريفية صادقة التي تحبّك |
Talvez não seja uma rapariga do campo. | Open Subtitles | -ربما هي ليست فتاة ريفية |