ويكيبيديا

    "rapazes que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتيان الذين
        
    • الشباب الذين
        
    • الفتية الذين
        
    • الاولاد الذين
        
    • الرجالِ الذين
        
    • الشبان الذين
        
    • الصبية الذين
        
    • الأولاد الذين
        
    • الرفاق الذين
        
    • الرجال أني
        
    • الأولاد الذي
        
    • من الرفاق
        
    • من الفتيان
        
    Pertenciam a rapazes que se dedicavam aos negócios ou os herdavam dos pais. E as raparigas eram embonecadas para se casarem. TED كانوا ينتمون الفتيان الذين سينضمون الأعمال وترث الاعمال من الآباء. والفتيات تزين لتزوج.
    A maioria dos rapazes que têm um encontro comigo normalmente tentam levar-me para a cama. Open Subtitles أغلب الشباب الذين يريدون مواعدتى يحاولون أن يأخذونى إلى الفراش
    De todos os rapazes que já beijei, Sven é definitivamente o melhor. Open Subtitles من كل الفتية الذين قبلتهم سفين كان الأفضل بالطبع
    Em segundo lugar, aos rapazes que me retiraram do rio, salvando-me a vida, às enfermeiras e aos médicos que tão bem cuidaram de mim, Open Subtitles وثانيا , اشكر الاولاد الذين انتشلونى من عند النهر وحفظوا حياتى والى كل الممرضات والاطباء هنا
    Calvin, eu às vezes mando flores para os rapazes que gosto. Open Subtitles كالفين، أحب أن أُرسلُ الزهورَ إلى الرجالِ الذين أَحبُّهم أحياناً.
    Trazer alguns dos rapazes que afugentaram. Open Subtitles أستعيد هؤلاء الشبان الذين أخفتوهم
    - Volta ao liceu. rapazes que chumbaram ou foram expulsos. Open Subtitles عودي الى المدرسة الثانوية,الصبية الذين تركوا الدراسة او طردوا
    Quando era nova, sujava os rapazes que gostava mais com spray. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة رششت الأولاد الذين أحبهم بالخيوط الملونة
    Na reunião, os meus irmãos argumentavam que nenhum dos outros rapazes que nós conhecíamos lavava a louça, então, porque é que na nossa família devia ser diferente? TED في اللقاء اعترض إخوتي، أن لا أحد من الفتيان الذين نعرفهم يغسل الصحون، لذا لمَ يجب على عائلتنا أن تكون مختلفة؟
    Você é diferente dos rapazes que me procuram. Open Subtitles يبدو لي أنك مختلف عن جميع الفتيان الذين يقصدوني
    Só pensava em ti... e em todos os rapazes que Iá morreram... que deram o corpo e a alma ao manifesto. Open Subtitles و دابت علي التفكير فيك وانت هناك و كل الفتيان الذين ماتوا الذين ضحوا باجسادهم
    Olhem, muitos rapazes que deveriam ser capazes de sair de casa, simplesmente não conseguem. Open Subtitles العديد من الشباب الذين يجب أن يرحلوا لا يستطيعون ببساطة
    Metade dos rapazes que ela continua ainda a 'transar' costumava bater-lhes e ameaçá-los na quinta classe. Open Subtitles نصف الشباب الذين تجامعهم كانت ترعبهم في الصف الخامس
    Para afastar a minha mãe, o meu pai, a imprensa e os rapazes que amei e que não me amaram. Open Subtitles أبعدوا أمي وأبي الحقير والصحافة وكل الفتية الذين أحببتهم وما كانوا ليُبادلوني الحب
    rapazes que morreram. Open Subtitles فقط فكر بشأن كل هؤلاء الفتية الذين ماتوا
    Dizem que tem um gabinete secreto para onde leva rapazes que vai buscar à noite. Open Subtitles يقولون أن لديه مكتب سري حيث يصحب الاولاد الذين ينتقيهم عند الرصيف في الليل
    Especialmente de um monte de rapazes que estão completamente angustiados por não discutir os nossos relacionamentos. Open Subtitles خصوصاً مُدرّبة لـ مجموعة من الرجالِ الذين هم خالين مِن القلق كلياً ولَيسَ لهُم رغبةُ لمُنَاقَشَة مكانة علاقتِنا.
    Sei de rapazes que quebram as regras. Open Subtitles أعرف بأمر الشبان الذين يخرقون القوانين
    Nota-se isso nos rapazes que gostam de partir janelas para ouvir os vidros estilhaçar. Open Subtitles ويُلاحظ هـذا السلوك فى الصبية الذين يحبون كسر النـوافـذ ليسمعوا رنيـن شظايـا الزجـاج
    Era tão cromo, na altura, que nem os rapazes que jogavam Dungeons and Dragons me deixavam entrar na equipa. TED لقد كنت من أقل الناس شعبية في تلك الأيام حتى أن الأولاد الذين يلعبون سجون وتنانين لم يسمحوا لي بمشاركتهم.
    Alguns dos rapazes que te atiraram para o contentor foram transferidos hoje, por medo de retaliação. Open Subtitles منك ثانية بعض من الرفاق الذين قاموا برميك في سلة المهملات , قد حولوا اليوم
    Diga aos rapazes que quero ir para Eersterust, rapidamente. Open Subtitles بلغ الرجال أني أريد الذهاب بسرعة
    O seu propósito é transformar os rapazes que são agora e desafiá-los a tornarem-se em homens de verdade. Open Subtitles الغرض بأن يغيركم من الأولاد الذي أنتم عليه الآن ويتحدّاكم لتصبحوا رجال حقيقيين.
    Eu fiquei a olhar para ele e pedi aos rapazes que chamassem a mãe dele, porque eu precisava de levá-lo ao hospital. TED كنت أنظر إليه، ثم طلبت من الفتيان أن يُحضروا أمهم، لأنني أردت أخذه إلى المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد