Não me voltes a tocar com essas patas de ratazana. | Open Subtitles | اياك أن تلمسنى بمخالب الفأر الصغيره تلك أيها الوغد |
Achaste que tentaria esgueirar-me dos meus quartos, como uma ratazana, pelas passagens? | Open Subtitles | هل أعتقدت أننى سأنسل فجأة من غرفتي مثل الفأر بالممر ؟ |
E cientistas como a Joanne Webster mostraram que, se o Toxo apanhar uma ratazana ou um rato, transforma o roedor num míssil à procura de um gato. | TED | وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة. |
Saca nojenta cheia de vísceras de ratazana e vómito de gato crosta fedorenta borbulha espremida, penso de dedo! | Open Subtitles | كيس القاذورات مليئ بقيئ القطط و امعاء الفئران جبن جربان دمل معصور، و صابع مضمد |
Nos cantos sombrios das cavidades mais exíguas... da mente pequena e perversa do Rapaz ratazana... é onde os parasitas da iniquidade se devoram. | Open Subtitles | في الزوايا المظلمة لأكثر التجاويف المتعطلة لعقل "رات بوي" الصغير والشرير هنا حيث طفيليات الخطيئة تلتهم نفسها |
E muito mal feito, mesmo para um chapéu de ratazana. | Open Subtitles | ومصممة برداءة. حتى بالنسبة لمعايير قبعات الجرذان. |
De facto, nos dados reunidos pelo hipocampo, encontram-se células que se projetam no hipocampo, e que respondem com precisão a detetarem limites ou margens a distâncias particulares e direções da ratazana ou rato enquanto estes exploram. | TED | وفي الواقع، في مدخلات الحصين، تم إيجاد خلايا تقوم بالإسقاط على الحصين، والذي يتجاوب تماما مع الكشف عن الحدود والحواف على مسافات واتجاهات معينة من الجرذ أو الفأر وهو يكتشف ما حوله. |
Fala a ratazana que me emprestou as orelhas. | Open Subtitles | الآن يتحدث الفأر الذى من المفروض أن يكون أذناى |
Se aquela ratazana com trela ladra mais uma vez...! | Open Subtitles | إذا نبح هذا الفأر الموجود على المقود مرة أخرى |
Devia ter calculado que o chefão era uma ratazana! | Open Subtitles | كنت سأموت لاعرف كيف يكون الكلب العظيم مثل الفأر |
Lembras-te do ano passado, quando fizemos aquele labirinto e treinaste a ratazana a atravessá-lo? | Open Subtitles | هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟ |
Nâo deve haver uma ratazana ou um rato num raio de 100 metros. Céus... | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
Os homens encontraram uma ratazana na sopa. O tumulto está a dar cabo deles. | Open Subtitles | لقد عثر الرجال على فأر في الحِساء الدمار يُشتّتهم |
- Sabias que em qualquer lugar de Londres, encontras-te a 10 metros de uma ratazana? | Open Subtitles | أتعلمين أنه أينما كنت في لندن فإنك على مبعدة 30 قدم فقط من فأر. |
Pese embora a sua santa inocência, tem a astúcia de uma ratazana política. | Open Subtitles | حسناً ، لكل برائتة القديّسية لقد حصل على المكر من الفئران السياسية |
Sabia que há um nível aceitável de excrementos de ratazana que podem vir nos chocolates? | Open Subtitles | ..هل هل تعلم أنه يوجد مستوى متعارف عليه من وجود روث الفئران التي قد يتم العثور عليها داخل محلات بيع الحلوى |
Esta noite vou recitar dos meus poemas "Rapaz ratazana". | Open Subtitles | "الليلة سأقرأ من قصائدي "رات بوي |
É nojento e está a tocar-me com os seus dentes de ratazana, e sua pele de ratazana, coberta de doenças de ratazanas. | Open Subtitles | انه مثير للأشمئزاز و يلمسني بأسنانه وهو جرذ مغطى بامراض الجرذان |
Seria melhor se não tivesses cocó de ratazana na tua camisola. | Open Subtitles | سيكون أجمل لو لم يكن هنالك فضلات جرذ على قميصك |
Mas tu és alguma ratazana boomerang? | Open Subtitles | ماذا تكون, من بعض انواع فئران اليويو؟ |
Talvez esqueças que foi uma ratazana que me expulsou do paraíso! | Open Subtitles | ربما نسيت انها كان فار الذى اخرجنى من الجنة |
Não sou nenhuma rata. Sim, és uma ratazana. | Open Subtitles | ـ أنا لن أكون جرذاً واشياً ـ حسناً ، أنت ستكون جــرذاً |
Uma ratazana por dia mantém o médico afastado. | Open Subtitles | يقولون كُل فأراً في اليوم لتحمي نفسك من الطاعون |
- O gato comeu a ratazana. | Open Subtitles | - القطّة أكلت جرذا. - والكلب أكل القطّة. |
Tipo tirar a ratazana do quarto da Maggie. | Open Subtitles | " مثل إخراج جرذي من غرفة " ماغي |
Então é esta a pequena ratazana que pensa que pode roubar o meu trono. | Open Subtitles | إذاً , هذه هي فأرة الغابة الصغيرة التي تعتقد أنها تستطيع سرقة عرشي |
Rato, ratazana. Qual é a diferença? | Open Subtitles | فأر ، جُرذ ، ما الفارق ؟ |
O único modo é correr com os estrangeiros que invadem o nosso país e matar a ratazana que se diz meu irmão. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي التخلص من أي أجنبي قام بغزو أرضنا وقتل الجُرذ الذي يٌسمي نفسه شقيقي |