ويكيبيديا

    "razão sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محقاً بشأن
        
    • محقة بشأن
        
    • محقا بشأن
        
    • محق بشأن
        
    • على حق بشأن
        
    • على حق حول
        
    • محقّ بشأن
        
    • محقًّا بشأن
        
    • محقاً بخصوص
        
    • محقة بخصوص
        
    • محق بخصوص
        
    • محقاً حول
        
    • مُحقة بشأن
        
    • محق حول
        
    • محق حيال
        
    Lamento pela tua esposa, homem... e tinhas razão sobre o John Garrett. Open Subtitles آسف لما حدث لزوجتك وكنت محقاً بشأن جون غاريت
    Ora bem, pai, andei a ver por aí. Tens razão sobre a casa. Open Subtitles أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل
    Aquela...mulher tinha razão sobre nós, sobre a nossa família... Open Subtitles . اتعلم هذه المرأة كانت محقة بشأن عائلتنا
    - Tinha razão sobre o Kersey estar em Arghanda. Open Subtitles لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا
    Parece que Evan Baxter tinha razão sobre a chuva mas com um pequeno erro de cálculo na quantidade. Open Subtitles يبدو ان إيفان باكستر كان محق بشأن المطر هناك شيء خاطء
    Olá, parceiro. Tinhas razão sobre a minha tatuagem. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Sabe, por mais louco que aquele tipo fosse, ele tinha razão sobre uma coisa... Open Subtitles أتعرفي, على الرغم من مدي جنونه, كان محقاً بشأن شئ واحد,
    Pensei que pudesse contar consigo. Pelo jeito não tinha razão sobre isso. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ بإستطاعتي الإعتماد عليك، متأكد أنّني لم أكن محقاً بشأن ذلك.
    - Tinhas razão. Sobre tudo. Devia ter-te levado a um sítio melhor. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل
    Digamos que tem razão sobre o saco e não está cheio de roupas. Open Subtitles بافتراض أنكِ محقة بشأن الحقيبة وأنها ليست مليئة بالملابس,
    Tenho estado a pensar. Talvez tivesses razão sobre isso. Open Subtitles أنا أعتقد انه ربما أنك كنت محقا بشأن ذلك
    Sr. Langdon, até agora teve razão sobre o caminho. Open Subtitles سيد لانغدون. كنت محقا بشأن الطريق حتى الآن...
    Ataque cardíaco com Interferon anula a encefalite, mas acho que tenho razão sobre os sintomas neurológicos. Open Subtitles نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون تستبعد التهاب الدماغ لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية
    O Matthew tem razão sobre muitas coisas, mas nisto? Open Subtitles ماثيو محق بشأن الكثير من الأمور لكن في هذا ؟
    Tinhas razão sobre aquela fita encontrada na janela. Open Subtitles كنت على حق بشأن الشريط اللاصق الذي وجدته عند النافذة
    - Sabes que irão executá-lo. - Os chineses têm razão sobre uma coisa: Open Subtitles أنت تعرف أنها سوف تعدمه الصين على حق حول شيء واحد:
    Diz-lhe que eu tinha razão sobre o paramédico. Open Subtitles أخبرْها أنا كُنْتُ محقّ بشأن موظّفِ الإسعاف.
    A propósito, tinhas razão sobre o ataque de pânico. Obrigada. Open Subtitles بالمناسبة، كنتَ محقًّا بشأن نوبة الذعر تلك، لذا...
    Tinhas razão sobre o halotano no sangue. O que te faltou dizer é o facto, que o teu sémen estava na sua vagina. Open Subtitles و كنت محقاً بخصوص الهولوثين في الدم , ولكن ما لم تذكره
    - Abrande. - Tinha razão sobre agarrar-me à Gwen. Open Subtitles خفف السرعة لقد كنت محقة بخصوص التشبث بجوين
    Você tem razão sobre as intenções dos imperialistas americanos. Open Subtitles أنت محق بخصوص الأزمة التي يتسبب بها الأمريكييون
    O Paul tinha razão sobre a Cassandra ter voltado a ver o Tyler. Open Subtitles كان بول محقاً حول كاساندرا بآنها بدأت ترى تايلر مرة أخرى
    Tinhas razão sobre o terrorista, eu é que não percebi. Open Subtitles كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا
    Tinhas razão sobre dar tempo às pessoas. Open Subtitles ربما انت محق حول احتياج بعض الأشخاص لمزيد من الوقت قبل أن يدركون الأمر
    Tomara que tenha razão sobre aquele navio, porque estamos sem combustível. Open Subtitles يفضل أن تكون محق حيال تلك السفينة لأننا ننفذ من الوقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد