ويكيبيديا

    "razões erradas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للأسباب الخاطئة
        
    • الأسباب الخاطئة
        
    • أسباب خاطئة
        
    • لأسباب خاطئة
        
    • لأسباب خاطئه
        
    Perdeste o combate pelas razões erradas. Perdeste a força de vontade. Open Subtitles لو خسرت المباراة للأسباب الخاطئة ستخسر عمرك
    Era suposto acontecer no mês que vem... mas à medida que se apróximava, Eu comecei a pensar... que eu o estava a fazer pelas razões erradas. Open Subtitles كان من المفترض أن أتزوجه الشهر القادم لكن عندما اقترب الموعد بدأت فى التفكير.. أننى كنت أفعل ذلك للأسباب الخاطئة
    Sabes, ele está sentado naquele banco pelas razões erradas. Open Subtitles تعلمين, إنّه يجلس على المقعد بكلّ الأسباب الخاطئة
    Que me estão a pressionar para ir morar com elas por todas as razões erradas. Open Subtitles و هم يقنعوني أن أنتقل معهم لكل الأسباب الخاطئة
    Porque estavas numa situação má, e pensei que querias ter um filho pelas razões erradas. Open Subtitles لانك كنت فى مكان ظالم وكنت قلقة أن تصبحى حامل من أجل أسباب خاطئة
    Saí pelas razões erradas. Open Subtitles لقد أسترجعت هذه لأجل أسباب خاطئة
    Nesta vida, há muitas coisas que nos são dadas pelas razões erradas. Open Subtitles هناك العديد من الأأشياء تُعطى لنا فى هذه الحياة لأسباب خاطئة.
    Fui lá pelas razões erradas e sei disso agora. Open Subtitles لقد ذهب هناك لأسباب خاطئه , انا اعلم ذلك الان
    Agora, tira conclusões precipitadas pelas razões erradas. Open Subtitles وأمسى الآن يتسرّع بالاستنتاجات الخاطئة للأسباب الخاطئة
    Amor, se estás a aguentar-te nesse trabalho por minha causa, estás a fazê-lo pelas razões erradas. Open Subtitles عزيزي اذا كنت متعلقاً بهذا العمل بسببي انت متعلقٌ به للأسباب الخاطئة.
    Estou a fazer isto pelas razões erradas, entendes? Open Subtitles أوه اننى افعل هذا للأسباب الخاطئة اتعرف
    Talvez pelas razões erradas. - Exacto. Open Subtitles أنتِ تسرعتِ و ربما للأسباب الخاطئة
    Vais casar pelas razões erradas. Open Subtitles لأنك تريد الزواج للأسباب الخاطئة
    Falámos e achamos que o íamos fazer... - pelas razões erradas. Open Subtitles كنا نتحدث, و نعتقد أننا كنا سنفعله من أجل الأسباب الخاطئة
    Casei-me com esta garota de 11 anos pelas razões erradas. Open Subtitles أنا متزوج بهذه الفتاة ذو عمر 11 سنة لكل الأسباب الخاطئة
    Convidaram-me como professor e eu olhava aqueles miúdos, que tinham ido todos para economia pelas razões erradas, e sabia que tinha uma hora para chegar até um ou dois deles, Open Subtitles ...يأتون بي كمُحاضر ضيف و أنظر إلى هؤلاء الشباب الذين ذهبوا إلى المدرسة التجارية لكل الأسباب الخاطئة
    Pode ter sido pelas razões erradas, naquele momento... Open Subtitles حسنا يمكن أن يكون لأسباب خاطئة لكن في وقتها
    Normalmente, sim, mas o Pearson há 3 dias atrás, esteve nas notícias outra vez pelas razões erradas. Open Subtitles في العادة ، نعم و لكن بيرسون منذ ثلاثة أيام ظهر مرة أخرى في الأخبار و لكن لأسباب خاطئة تماما.
    Para que conste, disse-lhe que acho que o está a fazer pelas razões erradas. Open Subtitles يجب ان اقول اني اخبرته انه يفعل هذا لأسباب خاطئه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد