ويكيبيديا

    "reúna" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اجمع
        
    • إجمع
        
    • يجمع
        
    • تجمعي
        
    • إجمعي
        
    • أجمعي
        
    • اجمعى
        
    • اجمعي
        
    • أريدك أن تجمع
        
    - Sim. Por isso, Reúna o grupo de buscas e deixe-me falar com eles. Open Subtitles لذا اجمع فريق البحث و دعني أعمل شقاً بينهم
    Reúna os representantes. Quero apelar-lhes pessoalmente para que vão até ao fim. Open Subtitles اجمع المفوضين فأريد مناشدتهم بنفسي للاستمرار على الهدف
    Entretanto, Capitão, Reúna as tropas Mon Cala, e preparem-se para um ataque Quarren. Open Subtitles فى الوقت الحالي , ايها القائد اجمع قوات المون كالا واستعد
    Reúna a tripulação no convés de recreação às 0400 horas. Open Subtitles إجمع الطاقم على سطح المركبة في تمام الساعة 0400
    Peço ao contabilista que Reúna alguns documentos e à Karen que os leve ao teu escritório. Open Subtitles سأجعل المحاسب يجمع له الأوراق و كارن سوف تحضرهم الى مكتبك حسناً ؟
    O FBI vem cá às 3:00. Preciso que Reúna a Jessica, as crianças e as outras mulheres. Open Subtitles اريد منك ان تجمعي جيسيكا الاطفال و النساء الآخريات
    Reúna as pessoas de quem mais gosta, caso precise de apoio extra para as alterações que se avizinham." Open Subtitles "إجمعي أحبائك بالقرب منك" "في حال إحتجتِ الى دعم إضافي من أجل التغييرات القادمة"
    Reúna as pessoas que ainda conseguem pensar. Open Subtitles حسنا أجمعي كل شخص ما يزال يفكر بصورة طبيعية
    Reúna os chefes de equipa. Quero ouvir os planos deles para defender Asima contra o Califado. Open Subtitles اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة
    Reúna a sua equipa e prepare-se para o apanhar na Stoneheart. Open Subtitles اجمع فريقك بأكمله وكُن مستعداً لنصب كمين له في "ستونهارت"
    'Gut'! Agora Reúna todos os seus homens e os cidadãos diante da´'Kommandantur'! Open Subtitles الآن اجمع كل القرويون و الرجال.
    Tenente Ford, Reúna as patrulhas um e dois. Open Subtitles الملازم أول فورد، ..اجمع فرقالأمن.
    Reúna três equipas e junte-se ao seu parceiro. - Sim, senhor. Open Subtitles اجمع ثلاثة فرق والحق بشريكك - حسنًا سيدي -
    Reúna todos os homens que temos. Lorenzo deve ser encontrado. Open Subtitles اجمع كل الرجال الذين لدينا يجب أن نجد (لورينزو)
    Reúna as tropas que conseguir. Temos de chegar àquele hangar. Open Subtitles إجمع ما أمكن من الجنود علينا بلوغ ذلك المرآب
    Coronel, Reúna à brigada, nós iremos assim que estejam reunidos. Open Subtitles أيها العقيد، إجمع الكتائب سنرحل بأقرب ما يمكن
    Então teremos que lutar na superfície. Reúna todos os homens na sala dos mapas. Open Subtitles إذن , يجب أن نقاتلة على السطح إجمع الرجال إلى غرفة التحكم
    Diz-lhe que Reúna os seus homens o mais depressa possível e que vamos pagar-lhe. Open Subtitles أخبرْه بأن يجمع رجاله بأسرع ما يمكن وأننا سندفع له
    Reúna uma equipa pequena. Abata aquele atirador. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي فريقاً صغيراً، إقضي على ذلك القناص.
    Perdemos um dos nossos. Reúna o grupo. Open Subtitles فقدنا أحد طاقمنا إجمعي الفريق
    Reúna o resto da equipa. Open Subtitles أجمعي بقية أعضاء الفريق.
    Agente, Reúna todas as armas deles e fique com elas... até ao meu regresso. Open Subtitles ايتها الشرطيه ، اجمعى اسلحتهم و ضعيهم معكى حتى اعود
    Reúna todos no Sala de Jantar. Vou fazer um anúncio. Open Subtitles اجمعي الكل في قاعة الطعام سأقوم بقول إعلان
    Quero que Reúna todas estas pessoas e as leve para o cofre. Open Subtitles أريدك أن تجمع كل هؤلاء الناس وتأخذهم للقبو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد