ويكيبيديا

    "real não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقية لا
        
    • حقيقي لا
        
    • الحقيقي ليس
        
    • الحقيقي لا
        
    • الحقيقي لن
        
    A vida real não se enquadra nos quadrinhos das histórias. Open Subtitles الحياة الحقيقية لا تتناسب مع الصناديق الصغيرة المرسومة لها
    Uma amiga minha diz que a vida real não pode ser como no cinema. Open Subtitles أتعرف , صديقة لي إعتادت أن تقول أن الحياة الحقيقية لا يمكن أن تكون مثل الأفلام
    Quero algo real. Não adocem suas histórias, rapazes. Open Subtitles أريد شئ حقيقي لا تغطوا قصصكم بالسكر يا أولاد
    Só porque é real não significa que as outras baboseiras são. Open Subtitles لمجرّد أن المنشور حقيقي لا يعني بالضرورة أنّه يدّعي ما يقول.
    Paz real não significa ausência de conflito, é presença de justiça. Open Subtitles الموت يتذكر أن السلام الحقيقي ليس فقط يعني غياب الصراع
    O perigo real não está no chão mas no céu do norte. Open Subtitles الخطر الحقيقي ليس على الأرض، لكن في السماء الشمالية.
    Ouve, qualquer um que esteja marcado por eles ou... qualquer um que tenha visto a sua forma real,não está autorizado a viver. Open Subtitles إسمعي اي شخص قد حدد من قبلهم او أي شخص قد رأى شكلهم الحقيقي لا يسمح له بالبقاء على قيد الحياة
    Este terapeuta real não quer aborrecer a sua namorada ao analisar os amigos maravilhosos dela. Open Subtitles هذا الطبيب النفسي الحقيقي لن يجازف بإزعاج عشيقته الرائعة بتحليل تصرفات أصدقائها الرائعين
    Estou zangada porque... disse aos meus filhos, que na vida real, não existem finais felizes. Open Subtitles غاضبة لأنك أخبرت أبنائي , أنه بالحياة الحقيقية لا يوجد نهايات سعيدة
    Esta é a vida real. Não me foda, Lawdawg54! Estou agora no rabo da sua proprietária! Open Subtitles هذه هي الحياة الحقيقية, لا تعبث معي يا لودوق54 أنا أمتلكك الآن
    Se ter uma vida dupla significa desistir da sua vida real, não é assim que eu quero viver, irmão. Open Subtitles ...الحصول على حياة مزدوجة ...يعني أن تفقد نصف حياتك الحقيقية لا أريد أن تكون حياتي بهذه الطريقة
    Baseado no formato da mancha de sangue, o problema real não foi no ar. Open Subtitles استنادا إلى نمط تدفق الدم، المشكلة الحقيقية لا تكمن في الجو
    Na vida real, não se resolvem problemas de intimidade ao telefone e redecorar o apartamento. Open Subtitles في الحياة الحقيقية, لا يمكنك إصلاح مشاكل غرفة النوم عن طريق الاتصال بهاتف الحزب وتجديد ديكور الشقة.
    Mas nada disto é real. Não vejo como isto levaria alguém à morte. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ.
    E o que não é real, não pode fazer-te dano. Open Subtitles والذي ليس حقيقي لا يستطيع إيذائك.
    Como sabemos que até a Excalibur é real, não me surpreende nada que a Caixa de Pandora também seja. Open Subtitles حسناً ، أعتقد بما أن الـ "إكسكاليبر" حقيقي لا أعلم لماذا سأكون متفاجئة . أن صندوق "باندورا" حقيقي أيضاً
    Embora... o mundo real não seja muito melhor que este. Open Subtitles أعني، على الرغم من العالم الحقيقي ليس أفضل من العالم الذي هنا.
    Eu sei que as pessoas, no mundo real, não entendem o que digo, mas... Open Subtitles أَعْرف أن الناسَ في العالم الحقيقي لا يَستطيعون فَهْم الذي أَقُولُ لكن
    No mundo real, não se safa. Open Subtitles نعم , في العالم الحقيقي لا يمكنها الصمود
    Este terapeuta real não quer aborrecer a sua namorada ao analisar os amigos maravilhosos dela. Open Subtitles هذا الطبيب النفسي الحقيقي لن يجازف بإزعاج عشيقته الرائعة بتحليل تصرفات أصدقائها الرائعين
    As bombas de tamanho real não têm fogo-de-artifício, como é óbvio. Open Subtitles إن القنبلة الحقيقية,وذات الحجم الحقيقي لن تحتوي بالطبع على مفرقعاتٍ نارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد