ويكيبيديا

    "realmente não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حقاً لا
        
    • حقا لا
        
    • فعلاً لا
        
    • فعلا لا
        
    • حقاً لم
        
    • في الحقيقة لا
        
    • الواقع لا
        
    • حقاً ليس
        
    • الحقيقه لا
        
    • حقيقة لا
        
    • حقيقةً لا
        
    • الواقع ليس
        
    • ليس حقا
        
    • فعلاً ليس
        
    • حقًا لا
        
    Eu realmente não quero voltar para o trabalho do governo. Open Subtitles أنا حقاً لا أرغب بالعودة إلى العمل لصالح الحكومة.
    Receio que pudesse sentir como se tu realmente não me amasses. Não vejo de que outra maneira me ia sentir. Open Subtitles سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا
    Eu estou nervoso o suficiente, você está realmente não ajudar. Open Subtitles أنا عصبي بما في الكفاية, أنت حقا لا تساعدي.
    realmente não gosto nada disto da cor das paredes. Open Subtitles انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق
    Se realmente não gostas desse Russo, eu nunca mais irei vê-lo. Open Subtitles لو أنت فعلاً لا تحب هذا الروسي، فلن أراه مرة آخري.
    Devia, porque nós realmente não... Open Subtitles يجب أن تصدقينا نحن حقاً .. لا يهمنا ما تفعلونه أبداً
    Meu, realmente não foges da controvérsia, pois não? Open Subtitles أنتي حقاً لا تتخلين عن المجادلة .. أليس كذلك ؟
    Miss Rosales, realmente não sei que mais lhe posso dizer. Open Subtitles الآنسة روزليس،أنا حقاً لا أَعْرفُ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك.
    Doador de esmolas, realmente não sei quem foi. Open Subtitles أخي الكريم، أنا حقاً لا أعلم، من الذي فعل هذا.
    Eu realmente não quero pôr nenhum de vocês em perigo. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر.
    realmente não te importa, não? Open Subtitles و حتى الآن رفضَت المحاكِم إيقافَه أنتَ حقاً لا تهتَم، أليس كذلك؟
    realmente não sei por que vim cá tão cedo, sabes? Open Subtitles انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين
    É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Realmente, não sei porque é tão importante, mas é... e creio que sou pessoa melhor desde que ouço Metal. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف لماذا هذا مهم جدا، فقط ما هو. وأعتقد أنني شخص أفضل بكثير منذ وأنا استمع إلى میتال.
    Olha,... eu realmente não gosto do tipo, ele é um idiota, coisa que descobri da pior maneira, mas não o quero colocar em sarilhos. Open Subtitles اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط
    Como já disse, eu compreendo o teu dilema, Bob, mas realmente não entendo em que é que posso contribuir. Open Subtitles كما قلت سابقا أقدّر معضلتك، بوب لكنّي حقا لا أفهم ماذا يجب علي أن أعرض.
    Tu realmente não confias nesta cabra, pois não? Open Subtitles أنتي فعلاً لا تثقين بهذه العاهرة، أليس كذلك ؟
    realmente não. Gostaria de repetir novamente na próxima semana? Open Subtitles فعلا لا نهتم. هل تريد ان تفعل هذا الاسبوع المقبل مرة اخري؟
    Nunca te entendi realmente... não encontrava a melhor forma de te falar. Open Subtitles أنا لم أفهمك حقاً لم أستطع أيجاد طريقه للكلام معكِ
    Eu realmente não acho que formar-me seja muito importante. Open Subtitles في الحقيقة لا أعتقد أن التخرّج بهذه الأهمية
    Isto pode surpreender você, mas realmente não estou com humor para conversar. Open Subtitles ,ربما يكون هذا مفاجأة لك لكن مزاجي في الواقع لا يسمح بالحديث
    Realmente, não tenho nada a ver com ele. Open Subtitles إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس.
    Eles realmente não estão em contacto com o seu lado feminino. Open Subtitles انهم فى الحقيقه لا يتأثروا بالجانب الطيب داخلهم
    E realmente não acho que se importe com isto da raça. Open Subtitles وأنا حقيقة لا أعتقد أنه يهتم بمسائل العنصرية.
    Eu realmente não acho que vai haver uma grande mudança na manhã do dia 21 de Dezembro de 2012. Open Subtitles و ستُخلق الوحدة الوطنية حقيقةً لا أظن أن هُناك تغييراً كبيراً سيحدث في صباح الحادي و العشرون من ديسمبر 2012
    A mãe está a dormir, como eu disse antes... realmente não há necessidade de te preocupares. Open Subtitles .. والدتى نائمة بسبب فى الواقع ليس لكِ شأن بذلك
    Bem, eu acho que você realmente não tinha pensado nisso, certo? Open Subtitles حسنا، أعتقد كان لديك ليس حقا فكرت في ذلك، أليس كذلك؟
    Este sítio realmente não faz o seu estilo, Professor. Open Subtitles إن هذا المكان فعلاً ليس من طرازك يا بروفيسور
    realmente não sabes de nada, pois não? Open Subtitles أنت حقًا لا تعرف شيئًا، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد