Eu realmente não quero voltar para o trabalho do governo. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرغب بالعودة إلى العمل لصالح الحكومة. |
Receio que pudesse sentir como se tu realmente não me amasses. Não vejo de que outra maneira me ia sentir. | Open Subtitles | سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا |
Eu estou nervoso o suficiente, você está realmente não ajudar. | Open Subtitles | أنا عصبي بما في الكفاية, أنت حقا لا تساعدي. |
realmente não gosto nada disto da cor das paredes. | Open Subtitles | انا حقا لا تروقني لون الحوائط على الاطلاق |
Se realmente não gostas desse Russo, eu nunca mais irei vê-lo. | Open Subtitles | لو أنت فعلاً لا تحب هذا الروسي، فلن أراه مرة آخري. |
Devia, porque nós realmente não... | Open Subtitles | يجب أن تصدقينا نحن حقاً .. لا يهمنا ما تفعلونه أبداً |
Meu, realmente não foges da controvérsia, pois não? | Open Subtitles | أنتي حقاً لا تتخلين عن المجادلة .. أليس كذلك ؟ |
Miss Rosales, realmente não sei que mais lhe posso dizer. | Open Subtitles | الآنسة روزليس،أنا حقاً لا أَعْرفُ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
Doador de esmolas, realmente não sei quem foi. | Open Subtitles | أخي الكريم، أنا حقاً لا أعلم، من الذي فعل هذا. |
Eu realmente não quero pôr nenhum de vocês em perigo. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر. |
realmente não te importa, não? | Open Subtitles | و حتى الآن رفضَت المحاكِم إيقافَه أنتَ حقاً لا تهتَم، أليس كذلك؟ |
realmente não sei por que vim cá tão cedo, sabes? | Open Subtitles | انا حقا لا اعلم لما قدمت لهنا في الصباح الباكر تفهمين |
É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Realmente, não sei porque é tão importante, mas é... e creio que sou pessoa melhor desde que ouço Metal. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف لماذا هذا مهم جدا، فقط ما هو. وأعتقد أنني شخص أفضل بكثير منذ وأنا استمع إلى میتال. |
Olha,... eu realmente não gosto do tipo, ele é um idiota, coisa que descobri da pior maneira, mas não o quero colocar em sarilhos. | Open Subtitles | اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط |
Como já disse, eu compreendo o teu dilema, Bob, mas realmente não entendo em que é que posso contribuir. | Open Subtitles | كما قلت سابقا أقدّر معضلتك، بوب لكنّي حقا لا أفهم ماذا يجب علي أن أعرض. |
Tu realmente não confias nesta cabra, pois não? | Open Subtitles | أنتي فعلاً لا تثقين بهذه العاهرة، أليس كذلك ؟ |
realmente não. Gostaria de repetir novamente na próxima semana? | Open Subtitles | فعلا لا نهتم. هل تريد ان تفعل هذا الاسبوع المقبل مرة اخري؟ |
Nunca te entendi realmente... não encontrava a melhor forma de te falar. | Open Subtitles | أنا لم أفهمك حقاً لم أستطع أيجاد طريقه للكلام معكِ |
Eu realmente não acho que formar-me seja muito importante. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعتقد أن التخرّج بهذه الأهمية |
Isto pode surpreender você, mas realmente não estou com humor para conversar. | Open Subtitles | ,ربما يكون هذا مفاجأة لك لكن مزاجي في الواقع لا يسمح بالحديث |
Realmente, não tenho nada a ver com ele. | Open Subtitles | إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس. |
Eles realmente não estão em contacto com o seu lado feminino. | Open Subtitles | انهم فى الحقيقه لا يتأثروا بالجانب الطيب داخلهم |
E realmente não acho que se importe com isto da raça. | Open Subtitles | وأنا حقيقة لا أعتقد أنه يهتم بمسائل العنصرية. |
Eu realmente não acho que vai haver uma grande mudança na manhã do dia 21 de Dezembro de 2012. | Open Subtitles | و ستُخلق الوحدة الوطنية حقيقةً لا أظن أن هُناك تغييراً كبيراً سيحدث في صباح الحادي و العشرون من ديسمبر 2012 |
A mãe está a dormir, como eu disse antes... realmente não há necessidade de te preocupares. | Open Subtitles | .. والدتى نائمة بسبب فى الواقع ليس لكِ شأن بذلك |
Bem, eu acho que você realmente não tinha pensado nisso, certo? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد كان لديك ليس حقا فكرت في ذلك، أليس كذلك؟ |
Este sítio realmente não faz o seu estilo, Professor. | Open Subtitles | إن هذا المكان فعلاً ليس من طرازك يا بروفيسور |
realmente não sabes de nada, pois não? | Open Subtitles | أنت حقًا لا تعرف شيئًا، أليس كذلك؟ |