Correndo de cabeça baixa, o rebanho só pensa em escapar. | Open Subtitles | ،مندفعين جرياً أمامهم لا يخطر ببال القطيع سوى الهرب |
Separamos-te do rebanho e vemos-te a morrer no deserto. | Open Subtitles | سنخرجك من القطيع. ونشاهدك تموت وحيداً في البرية. |
Tive um familiar no passado que tinha um rebanho na montanha. | Open Subtitles | كان لدي جد كان يرعي بعض القطيع في جبلٍ ما |
Sabiam que hoje em dia temos um rebanho global de 60 mil milhões de animais para fornecer a nossa carne, laticínios, ovos e artigos em couro? | TED | هل تعلم أننا اليوم نمتلك قطيع عالمي مكوّن من 60 بليون حيوان لتوفير منتجات اللحوم، ومنتجات الألبان والبيض والجلود؟ |
Chegaram até a fazer experiências com um rebanho de ovelhas. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
Porque o faria? É um pastor. Passou toda a vida a usar uma funda para defender o seu rebanho contra leões e lobos. | TED | إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه. |
Ele conduziu o rebanho. Só com armadilhas, nada elaborado. | Open Subtitles | جذب القطيع بعيدًا بجنون فحسب، لا شيء مميّز. |
Foram rejeitadas 662 ovelhas que não cumpriram os critérios e foram retiradas do rebanho. | TED | كان هناك 662 خروفا رفضوا والذين لم يتلائموا مع المعايير القياسية لشكل الخروف، وطردوا من القطيع. |
Mas sustentar este rebanho tem enormes efeitos negativos para o nosso planeta. | TED | ولكن الحفاظ على هذا القطيع يأخذ ثمناً كبيراً من كوكبنا. |
Quando lá chega, avista o carneiro turbulento esgueirando-se no meio de um rebanho. | TED | وعندما تصل هناك، ترى الخروف المزعج وهو يشق طريقه عبر القطيع. |
O problema com isto é que, ao fim de algum tempo, nos limitamos à "sabedoria do rebanho" | TED | والمشكلة في مثل هذا هو أن ما ستحصلون عليه بعد فترة هو ثقافة القطيع. |
Se vigiar o pastor, encontrará o rebanho. | Open Subtitles | ان راقبتَ الراعي فانك حتماً ستصل الى القطيع |
O bom pastor não abandona o seu rebanho... quando os lobos estão rondando. | Open Subtitles | الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب |
Vocês têm o rebanho, e eu tenho que começar do zero. | Open Subtitles | يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد |
Sou uma multidão, um rebanho... de assustadores Freuds! | Open Subtitles | قطيع, حشد بل أنا مجموعة الفرويديين المجانين |
Eles são carneiros num rebanho. | Open Subtitles | إنظروا إليهم. يَدْعون أنفسهم رجالاً إنهم خراف في قطيع |
Talvez seja porque ela é muito ocupada... a guiar o rebanho de ovelhas dela. | Open Subtitles | ربما لأنها كانت مشغولة قليلاً تتأمر بالجوار قليلا ً على قطيع الغنم الممتثل |
Que o bom Deus me proteja e olhe por mim... como um pastor olha pelo seu rebanho. | Open Subtitles | فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه |
Veremos se se junta ao rebanho ou à alcateia. | Open Subtitles | لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب |
Sua oferta de assistência é graciosa, Prefeito, mas a abadessa é bastante capaz de conduzir as orações para seu rebanho. | Open Subtitles | أن عرضك لتقديم المساعدة بالغ الكرم,أيها الكامل, ولكن الدار قادرٌ على قيادة الصلوات من أجل رعيته. |
Para os membros do meu rebanho, quando o julgamento chegar, a sua moralidade não será, certamente, alvo de dúvidas. | Open Subtitles | بالنسبة لهؤلاء الذين ضمن رعيتي عندما يصل الأمر لذلك فلن يصبحوا صالحين بكل تأكيد. |
O que, meu rebanho de amigos emplumados? | Open Subtitles | ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟ |
Havia multidões e multidões... e deus alojou todos, excepto Noé e o seu rebanho". | Open Subtitles | لأنه كان مع الجميع على الجميع من الناس... وقد اغرقهم الله كلهم ما عدا نوح ورعيته. |
Felizes e normais até alguém atacar o nosso rebanho. | Open Subtitles | سعيدين وطبيعين إلى أن يهجم أحد على قطيعنا. |
Aquele miserável, desorientado, não é do meu rebanho, senhor. | Open Subtitles | هذا البائس . المُضلل ليس من قطيعى يا سيدى |
"Falámos, como pessoas modestas, tão tímidas, sempre os últimos do rebanho, e logo ele começou a dizer coisas que me interessavam." | Open Subtitles | سَقطنَا سوية كناس معتدلين في ذيلِ القطيعِ الي كنا ننظر اليه و قد بَدأَ بقَول أشياءِ أثارَت إهتمامي |
Seja o que for... só uma não chegava para comer o Fred e o rebanho de ovelhas todo. | Open Subtitles | مهما ً كان ... واحد من هذا لا يمكن أن يأكل "فريد" وكل قطيع أغنامه |
Sem ofensa, Norma, mas o teu dom mais recente é fazer desaparecer o teu rebanho. | Open Subtitles | ولكن هديتك الجديده تبدو انها تجعل قطيعك يختفي |