ويكيبيديا

    "rebentou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انفجرت
        
    • انفجر
        
    • إنفجر
        
    • إنفجرت
        
    • فجر
        
    • إنفجار
        
    • فجّر
        
    • أنفجر
        
    • دمر
        
    • فجرت
        
    • تمزّق
        
    • اندلعت
        
    • نسف
        
    Quando o apêndice rebentou, foi como uma barragem a abrir. Open Subtitles عندما انفجرت زائدتكِ الدوديّة، كان هذا أشبه بسدٍ يتداعى
    Quando a bolha rebentou, não conseguiu refinanciar os seus empréstimos. TED وعندما انفجرت الفقاعة، لم تستطع إعادة تمويل قروضها.
    Utilizam constantemente o argumento, para desvalorizar o "rap" e o "pop" moderno. Mas estes argumentos falham a questão por completo, porque a barragem rebentou. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.
    Vinha a chegar à entrada para ir mijar, quando isto rebentou. Open Subtitles يا يسوع,كالاهان, كنت أسير في الرواق ذاهباً لأبول عندما انفجر كل شيئ
    Disseram que o coração dele rebentou como um balão. Open Subtitles يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء.
    Parece que uma pequena bomba lhe rebentou no ouvido. Open Subtitles هي تقريبا مثل القنبلة الصغيرة إنفجرت في أذنها.
    Ouvi que ele rebentou os miolos na tua cama. Open Subtitles سمعت أنه قد فجر مخه في غرفة نومك
    A granada rebentou e alojou-se-lhe no coração. Open Subtitles انفجرت قنبلة يدوية اثناء التدريب. هناك شظية في قلبه
    Então e aquela carrinha, que rebentou, matando aqueles homens? ! Open Subtitles ماذا عن تلك الشحنة التي انفجرت و قتلك هؤلاء الناس ؟
    Um grande número da elite nova-iorquina morreu a noite passada quando uma bomba rebentou num teatro cheio de gente. Open Subtitles أعداد كبيرة من أغنياء مجتمع نيويورك قتلت الليلة الماضية عندما انفجرت قنبلة في وسط المسرح
    E o lado esquerdo rebentou e todo o avião explodiu. Open Subtitles و بدأت الكابينة بالاهتزاز و الجانب الأيسر انفجر ثم انفجرت كل الطائرة
    Não viu que ele tinha apontado ao alvo 3 e o 4 é que rebentou? Open Subtitles الم تري ان المدفع كان مصوبا نحو الهدف 3 ولكن الهدف 4 انفجر نعم..
    Um dos enxertos do coração rebentou. Estou a segurar a coronária esquerda deste tipo com uma pinça. Open Subtitles أحد أنسجة القلب انفجر أنا أمسك الأذين الأيسر بملقاط
    Que uma conduta principal de gás rebentou quando estávamos a sair e três homens morreram? Open Subtitles و أن مصدر الغاز إنفجر أثناء خروجنا و أن ثلاثة قد ماتوا
    Eu ia a caminho de Berkeley quando o pneu rebentou. Open Subtitles كنت في طريقي الى بيركلي عندما إنفجر الإطار .
    Acho que a bola rebentou e tenho o cabelo a arder. Open Subtitles أعتقد أن الكرة إنفجرت حالا نعم, لقد إحترق شعرى
    O Chicon rebentou com o café e matou os 3 estudantes americanos. Open Subtitles تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3.
    "...ocorreu uma grande explosão... de repente o elevador rebentou... fumo, arrastei o gajo cá para fora, a sua pele estava a cair... arrastei-o para fora e levei-o para a ambulância." Open Subtitles إنفجار كبير حدث، فجأة المصعد إنفجر دخان، سحبت الرجل خارج، جلده كان يقتلع وأنا سحبته خارجا وأنا ساعدته إلى سيارة الإسعاف
    Miss Daisy, alguém rebentou com aquele Templo e a senhora sabe disso! Open Subtitles آنسة ديزي،أحدهم فجّر ذلك المعبد وأنتِ تعرفين ذلك
    Estava a encher um pneu e a câmara rebentou. Open Subtitles جاك طار في الهواء من السيارة في أحد طرق مدينة فلات عندما أنفجر أطار سيارته
    Ajudei-te a encontrar o outro tipo da casa de banho, o que te rebentou o crânio e violou a tua mulher. Open Subtitles أنا من ساعدك في العثور على ذلك الرجل في الحمام في تلك الليلة الرجل الذي دمر عقلك وإغتصب زوجتك
    rebentou com o tubo de injecção do combustível. É mesmo forte. Open Subtitles لقد فجرت حاقن الوقود المتعدد, إنها مادة قوية , هذا صحيح.
    - Já te rebentou algum preservativo? Open Subtitles هل سبق وأن تمزّق الواقي الذكري الخاص بك ؟
    Na véspera do Natal, em 1989, rebentou a guerra na Libéria. TED في عيد الميلاد لسنة 1989، اندلعت الحرب الأهلية في ليبيريا.
    Analisaram-no enquanto eu descobri uma invenção que rebentou com as cabeças deles e salvou a América. Open Subtitles وبينما كانوا يستجوبونك أكتشفت إختراع الذي نسف رؤوسهم وقام بالحفاظ على "أمريكا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد