És inteligente e com perspectiva. Não recebes o respeito que mereces. | Open Subtitles | أنت مخلص و ذكى ولكك لا تحصل على الإحترام الواجب |
Não recebes o subsídio de Natal, se não te mexeres. | Open Subtitles | لن تحصل على علاوة عيد الميلاد إن وقفتَ هكذا. |
Depois de atacares o hotel, recebes o resto do dinheiro. | Open Subtitles | الآن بعد أن تضرب الفندق ستحصل على باقى نقودك |
Deixa-me perguntar-te: ainda recebes aqueles postais do teu irmão? | Open Subtitles | سأسألك شيئاً، أمازلت تتلقى بطاقات بريدية من شقيقك؟ |
Espera, mas tu recebes todos os teus empregos temporários por razões divinas. | Open Subtitles | إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية |
Sim, olha, sabes o cartão de Natal que recebes todos os anos de mim e do meu cão? | Open Subtitles | حسن ، تعرف بطـاقة الكريسمس التي تصلك مني و كلبي كـل عـام ؟ |
A diferença entre o bem e o mal, e é isto que recebes. | Open Subtitles | الفرق ما بين الصواب و الخطأ و هذا ما تحصل عليه |
recebes um ramo de rosas e uma tiara pirosa que só podes usar em bailes. | Open Subtitles | ستحصلين على باقة من الورود وتاج رخيص سترتدينه في كل الحفلات |
Foi uma daquelas coisas, sabes? recebes a chamada lá de cima... | Open Subtitles | إنها احدى تلك الأمور اتعلم تحصل على المكالمه من فوق |
Mas há uma forma de garantir que recebes mais de metade dos rubis do vigarista. | TED | ولكن هناك طريقة لكي تضمن أن تحصل على أكثر من نصف مدخرات التاجر. |
recebes uma chamada a dizer onde buscar o dinheiro. | Open Subtitles | سوف تتلقى إتصالا تعرف من خلاله كيف تحصل على الأموال. |
Ou consegues ser respeitado pela tua gente, ou não recebes nada. | Open Subtitles | إما تجني احترام رجالك لك ، وإما تحصل على لا شيء |
Por cada porta que abrires, recebes uma dose de Kronol. | Open Subtitles | كل بابٍ تقوم بفتحه، ستحصل على قطعةٍ من الكورونول. |
recebes um centavo por cada mancha na tua cara, Seis, por um nariz a sangrar, | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف |
As caixas já estão a ser carregadas no transporte quando recebes uma mensagem urgente. | TED | بينما يتم تحميل الصناديق إلى الشاحنة تتلقى رسالةً طارئة. |
Se não fizeres a tua parte, verás que não recebes mais nada. | Open Subtitles | احفظى لسانك يا عزيزتى , والا هذا ما سوف تحصلين عليه |
Mas só recebes se ele ficar em casa. | Open Subtitles | ولكن تحصلين عليه فقط في حال بقائه بالمنزل. |
Preocupas-te, quando não recebes notícias dele? | Open Subtitles | أيصيبكِ القلق حينما لا تصلك منه أيّ كلمة؟ |
Estás descontente com a nossa vida sexual, porque não recebes algo de mim e porque receias pedir-mo. | Open Subtitles | أنت غير سعيد بحياتنا الجنسية لأنه يوجد شيء لا تحصل عليه مني لكنك تخشى أن تطلبه |
Então por 10 mil dólares recebes o Lysol e um logótipo de um golfinho com mamas e uma esfregona? | Open Subtitles | حسناً ، مقابل 10 آلاف ستحصلين على المنظف و شعار دلفين مع أثداء وممسحة |
recebes um cartão para picares o ponto todos os dias, e na sexta-feira recebes o pagamento. | Open Subtitles | لديك بطاقة وقت ، لتسجيل وقت الدخول والخروج يوميا في نهاية الأسبوع ، ستتلقى أجرا جيد ، عمال الشاطئ أجرهم جيد |
Se não deres dinheiro a ninguém importante, não recebes produto de ninguém importante. | Open Subtitles | لا تسلّمين مالاً لأي شخص ذي أهمية ولا تستلم أية بضاعة من أي شخص ذي أهمية |
Sempre que activas os fogos, certifica-te de que recebes algo em troca. | Open Subtitles | كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل |
É dinheiro que recebes só por ires ver o correio. | Open Subtitles | هذا المال الذي يُدفع لك مقابل سيركَ إلى صندوق البريد لأخذه اعتبرها.. |
Renuncias ao demônio e recebes Jesus como teu Senhor e Salvador? | Open Subtitles | هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟ |
Se encomendares uma piza de carne, recebes outra de borla. | Open Subtitles | تطلب بيتزا واحدة وتحصل على الثانية مجاناً |
Sabes que só recebes à noite quando fecharmos. | Open Subtitles | تعرف أنك ستستلم الراتب الليلة بعد أن نغلق لم نغلق بعد |
E de certeza, que logo pela manhã, recebes um e-mail. | Open Subtitles | و أنا واثقه بأنكِ ستتلقين رساله إلكترونيه منها في الصباح الباكر |