recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. | Open Subtitles | تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب |
Diego recebeu uma chamada daqui, na última quinta à noite. | Open Subtitles | دييغو تلقى مكالمة هاتفية من هنا يوم الثلاثاء الماضي |
Ele não fez ou recebeu uma chamada desde quarta-feira da semana passada. | Open Subtitles | لم يقم أو يتلقى مكالمة منذ الأربعاء الماضي |
Pelos vistos, antes de sair, recebeu uma chamada do Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | من الواضح، أنه تلقى إتصال من شخصًا من داخل وزارة الخارجية قبل أن يُغادر المُجمع |
Ele recebeu uma chamada de um pessoal. Disseram que tinham um serviço. | Open Subtitles | قال بأنّه تلقى اتصالاً من أشخاصٍ بالبلدة قالوا بأنّهم وجدوا لهم عملاً |
A polícia local recebeu uma chamada da igreja do distrito 5. | Open Subtitles | الشرطة المحلية حصلت على مكالمة من كنيسة في المنطقة الخامسة. |
recebeu uma chamada no telemóvel e saiu. | Open Subtitles | لقد تلقت مكالمة هاتفية . وخرجت من البيت |
Sim. O comissário recebeu uma chamada anónima. | Open Subtitles | رئيس الشرطة تلقى اتصالا من مجهول |
Ele recebeu uma chamada e foi-se embora. | Open Subtitles | لقد تلقي مكالمة فحسب . و الان هو يخرج من هنا |
O teu pai recebeu uma chamada da Casa Branca. | Open Subtitles | أبوك جاءته مكالمة من البيت الأبيض |
O Danny recebeu uma chamada e depois disse ao taxista que podia ir embora. | Open Subtitles | داني تلقى مكالمة هتافية واخبر السائق انه يمكنه الرحيل |
Vê se recebeu uma chamada as 7:12 naquela noite. | Open Subtitles | ولترى لو انه تلقى مكالمة هاتفية في الساعة 7: 12 تلك الليلة |
Agora, às 9h21, recebeu uma chamada de um número desconhecido. | Open Subtitles | الآن، في 09: 21 يتلقى مكالمة من رقم غير معروف |
Há pouco tempo, recebeu uma chamada do chefe de patrulha, John Fisher. | Open Subtitles | لقد تلقى إتصال مؤخراً من قائد فرقته (جون فيشر) |
Ele recebeu uma chamada quando eu estava lá, e começou a agir estranho. | Open Subtitles | لقد تلقى إتصال وفجأه جن جنونه |
Fui informado que o gabinete do procurador-geral recebeu uma chamada do director da UAT. | Open Subtitles | - نعم- لقد علمت أن مكتب المدعي العام تلقى اتصالاً من مدير الوحدة |
Ele recebeu uma chamada esta manhã. | Open Subtitles | لقد تلقى اتصالاً في وقت سابق |
Ela recebeu uma chamada... | Open Subtitles | حصلت على مكالمة هاتفية أغضبتها |
Ela recebeu uma chamada hoje de manhã. | Open Subtitles | قالت: اه... حصلت على مكالمة هنا في وقت سابق اليوم. |
A Sargento Hill recebeu uma chamada do Afeganistão minutos antes de cair. | Open Subtitles | الرقيب (هيل) تلقت مكالمة هاتفية من أفغانستان قبل دقائق من سقوطها |
O Nick recebeu uma chamada. | Open Subtitles | أوه، نيك تلقى اتصالا |
O Renard recebeu uma chamada sobre o Hanano no hospital. | Open Subtitles | رينارد تلقي مكالمة عن ان مروان حنانو بالمشفي |
recebeu uma chamada dizendo que o irmão estava no hospital. | Open Subtitles | جاءته مكالمة تدّعي أن شقيقه في المستشفي |