- Sra. Barclay! - Detective Norris, Vim assim que recebi a mensagem. | Open Subtitles | ــ سيدة باركلاي ــ لقد جئت حالما وصلتني رسالتك |
recebi a mensagem e voltei logo de Atlantic City. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي. |
Sim, recebi a mensagem e sim, estava errada tal como todas as outras que recebi hoje. | Open Subtitles | أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة |
Sou eu novamente. recebi a mensagem, mas suponho que tenhas adormecido. | Open Subtitles | مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت |
recebi a mensagem. O que é tão urgente? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
Diga ao Cochran que recebi a mensagem. - Clube de combate. | Open Subtitles | قل لكوشران بأن الرسالة وصلت. نادي القتال. |
recebi a mensagem sobre o presente de aniversário. | Open Subtitles | هذا انا ، تلقيت الرسالة بشأن هدية عيد المولد |
recebi a mensagem sobre o rapaz desaparecido. Os meus homens andam à procura. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك عن الفتى المفقود، رجالي يبحثون بالخارج. |
Vim mal recebi a mensagem. | Open Subtitles | أتيتُ حالما وصلتني رسالتك |
recebi a mensagem, que se passa? Que encontro é este? | Open Subtitles | وصلتني رسالتك ماذا حصل ؟ |
recebi a mensagem. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك ، ما الخطب ؟ |
- Sim, recebi a mensagem. | Open Subtitles | -أبي، وصلتني رسالتك . |
- recebi a mensagem. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك |
recebi a mensagem, mas vão ter de explicar de novo | Open Subtitles | وصلتني رسالتك |
recebi a mensagem e cá estou eu. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك لذا ها أنا |
- então sim, recebi a mensagem. | Open Subtitles | - ثم, نعم الرسالة وصلت. |
Não te preocupes, eu recebi a mensagem alto e claro. | Open Subtitles | لا تقلقي, لقد تلقيت الرسالة بشكل واضح وصريح |
recebi a mensagem... Tentei chegar aqui o mais depressa que pude. | Open Subtitles | تلقيت الرسالة وحاولت أن أصل إلى هنا |