"recebi a mensagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصلتني رسالتك
        
    • لقد تلقيت رسالتك
        
    • الرسالة وصلت
        
    • تلقيت الرسالة
        
    - Sra. Barclay! - Detective Norris, Vim assim que recebi a mensagem. Open Subtitles ــ سيدة باركلاي ــ لقد جئت حالما وصلتني رسالتك
    recebi a mensagem e voltei logo de Atlantic City. Open Subtitles وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي.
    Sim, recebi a mensagem e sim, estava errada tal como todas as outras que recebi hoje. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    Sou eu novamente. recebi a mensagem, mas suponho que tenhas adormecido. Open Subtitles مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت
    recebi a mensagem. O que é tão urgente? Open Subtitles لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟
    Diga ao Cochran que recebi a mensagem. - Clube de combate. Open Subtitles قل لكوشران بأن الرسالة وصلت. نادي القتال.
    recebi a mensagem sobre o presente de aniversário. Open Subtitles هذا انا ، تلقيت الرسالة بشأن هدية عيد المولد
    recebi a mensagem sobre o rapaz desaparecido. Os meus homens andam à procura. Open Subtitles وصلتني رسالتك عن الفتى المفقود، رجالي يبحثون بالخارج.
    Vim mal recebi a mensagem. Open Subtitles أتيتُ حالما وصلتني رسالتك
    recebi a mensagem, que se passa? Que encontro é este? Open Subtitles وصلتني رسالتك ماذا حصل ؟
    recebi a mensagem. Open Subtitles وصلتني رسالتك ، ما الخطب ؟
    - Sim, recebi a mensagem. Open Subtitles -أبي، وصلتني رسالتك .
    - recebi a mensagem. Open Subtitles وصلتني رسالتك
    recebi a mensagem, mas vão ter de explicar de novo Open Subtitles وصلتني رسالتك
    recebi a mensagem e cá estou eu. Open Subtitles لقد تلقيت رسالتك لذا ها أنا
    - então sim, recebi a mensagem. Open Subtitles - ثم, نعم الرسالة وصلت.
    Não te preocupes, eu recebi a mensagem alto e claro. Open Subtitles لا تقلقي, لقد تلقيت الرسالة بشكل واضح وصريح
    recebi a mensagem... Tentei chegar aqui o mais depressa que pude. Open Subtitles تلقيت الرسالة وحاولت أن أصل إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more