ويكيبيديا

    "recebi uma chamada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد تلقيت مكالمة
        
    • تلقيت اتصالا
        
    • تلقيت اتصال
        
    • تلقيت إتصال
        
    • تلقيت إتصالاً
        
    • وردتني مكالمة
        
    • وردني اتصال
        
    • تلقيتُ اتصالاً
        
    • لقد تلقيت اتصالاً
        
    • وصلتني مكالمة
        
    • لقد تلقيت إتصالا
        
    • تلقيت اتصالًا
        
    • تلقيت مكالمة للتو
        
    • تلقيت مكالمه
        
    • تلقيت مُكالمة
        
    Recebi uma chamada da Lillian Parkson na noite de anteontem. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية
    Recebi uma chamada da U.C. A Sandy tem uma emergência amanhã, Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من الجامعة ساندي لديها حالة طارئة غدا
    Estou aqui pelas raparigas. Recebi uma chamada em que as queria devolver. Open Subtitles انا هنا لرؤية الفتيات , لقد تلقيت اتصالا تريد فيه ارجاعهم
    Porque Recebi uma chamada da tua directora que disse que havia uma história qualquer de álcool. Open Subtitles بسبب أني تلقيت اتصال من المدير وأخبرني انه كان هناك قضية بشأن الكحول
    Recebi uma chamada de um outro pai. Estão a reunir-se para o apanhar. Open Subtitles تلقيت إتصال من أحد الأباء إنهم يجتمعون للنيل منه
    Recebi uma chamada do comandante. Ele quer saber se estou pronto. Open Subtitles تلقيت إتصالاً من قائد جناحي إنه يحاول أن يعرف إن كنت مستعداً
    Recebi uma chamada, há uns dias, mas, antes disso, não tinha notícias dela há seis anos. Open Subtitles وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ
    Recebi uma chamada, alguém do hotel pensou que eu podia ajudar. Open Subtitles وردني اتصال , أحد من الفندق اتصل بي ظنأنهيمكننيأنأقوم بـ..
    Recebi uma chamada estranha de uma cidadã americana em Taiwan. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة غريبة من مواطنة أمريكية فى تايوان
    Recebi uma chamada de um amigo do Departamento de Justiça. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل
    Recebi uma chamada de um homem há uma hora que me disse que tinha a minha filha, e que se a quisesse ver viva, teria de seguir as suas instruções. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي وأني لو اردت أن اراها ثانيةً
    Fazia três anos e meio que aqui estava quando, de repente, na véspera de Natal, Recebi uma chamada de um dos meus colegas, que me disse: Open Subtitles تم هنا ثلاث سنوات ونصف عندما فجأة عشية عيد الميلاد، تلقيت اتصالا من أحد زملائي،
    Levem os cavalos. Recebi uma chamada do HD. Open Subtitles يا شباب, ارفعوا الاحصنة لقد تلقيت اتصالا من اتش دى
    Recebi uma chamada do advogado. Ele disse que deixaste tudo o que possuis em meu nome. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال من المحامي، يقول أنّك وضعت كلّ ما تملكه باسمي.
    Há 15 minutos Recebi uma chamada do ministro dos negócios estrangeiros dizendo que talvez tenha notícias positivas. Open Subtitles -قبل ربع ساعة، تلقيت اتصال من الوزير الأجنبي يقول أنّ من المحتمل لديه أخبارا إيجابية
    Olá, Recebi uma chamada da Casa Branca, e parece que perdeste a reunião. Open Subtitles مرحبًا لقد تلقيت إتصال من البيت الأبيض وعلمت أن الإجتماع قد فاتكَ
    Recebi uma chamada estranha de uma tal de Amanda Tanner. Open Subtitles تلقيت إتصالاً غريبًا عن فتاة اسمها أماندا تانر؟
    Há 45 minutos, Recebi uma chamada da namorada do Auggie, Open Subtitles وردتني مكالمة قبل 45 دقيقة من باركر رولاند صديقة اوغي اندرسون
    Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. Open Subtitles حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك
    Hoje Recebi uma chamada, tenho uma entrevista numa empresa de jogos. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب
    Recebi uma chamada de uma mulher sobre um filme caseiro de sexo... que fizeste e ela está a ameaçar revelá-lo. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من امرأة بشأن شريط إباحى صوّرته أنت وهى تهدد بنشره
    Recebi uma chamada do teu supervisor no outro dia. Open Subtitles وصلتني مكالمة من رئيسك في العمل في اليوم السابق
    - Estávamos à tua espera. - Recebi uma chamada do trabalho. Open Subtitles مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل
    Recebi uma chamada na semana passada a dizer que ela estava na cidade. Open Subtitles تلقيت اتصالًا الأسبوع الماضي بأنها في المدينة
    Recebi uma chamada dos rapazes. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة للتو من الرفاق
    Recebi uma chamada da Maureen Kingsley hoje à noite. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمه من "مورين كينجسلى" الليله
    Estava a fim de fazer o meu discurso de orientação para os novos agentes da ARP, uma honra rara, mas Recebi uma chamada a dizer que esta Agência foi comprometida... outra vez. Open Subtitles كُنت على وشك أن أوجه خطابي للعُملاء ، إنه لشرف عظيم لكنني تلقيت مُكالمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد