Desde que comecei a andar, fui inspirado pela minha mãe para reciclar. | TED | تعلمت منذ أن استطعت المشي بأن أعيد تصنيع الأشياء بواسطة أمي. |
Não podemos armazenar e manter ou reciclar tudo o que consumimos. | TED | نحن ببساطة لا نسطيع تخزين، صيانة أو إعادة تصنيع كل أغراضنا |
Conheço alguns comerciantes que tem interesse em reciclar produtos de construção. | Open Subtitles | أنا.. أنا.. أنا أعرف بعض التجار الذين يرغبون بإعادة تصنيع منتجات المباني |
Há uma outra forma de reciclar a água. | TED | هنالك طريقة أخرى تسمح بإعادة تدوير المياه. |
Você podia conseguir a mesma quantia a reciclar latas. | Open Subtitles | تستطيع الحصول على نفس المبلغ في اعادة تدوير العلب المعدنية |
Ouça, talvez não perceba como é fácil reciclar. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل |
O calor necessário para regenerar ou reciclar estes materiais determina absolutamente a energia e o consequente custo para o fazer. | TED | إن الحرارة اللازمة لإعادة تجديد أو إعادة استخدام هذه المواد تفرضُ بالتأكيد الطاقة والتكلفة اللاحقة للقيام بذلك. |
Não havia método secreto nenhum para reciclar as pilhas. | Open Subtitles | لم يكن هناك سر لطريقة إعادة تدوير البطاريات |
Porque é que não o podemos reciclar como os outros plásticos? | TED | لماذا لا يمكننا إعادة تدويرها مثل العديد من البلاستيكات؟ |
que evoluiu ao longo de 3800 milhões de anos, para rapidamente demonstrar, e rapidamente reciclar e renovar melhor que qualquer outro sistema por nós construído. | TED | تطور على مدى 3.8 بليون سنة، لنموذج سريع، لإعادة التدوير والتجديد أفضل من أي نظام كنا قد أعددناه. |
Henry, talvez para a próxima podíamos tentar reciclar as garrafas de vinho. | Open Subtitles | هنري,ربما المرة القادمة علينا ان نحاول ونعيد تصنيع زجاجات النبيذ الخاصة بك |
Isso significa que podemos criar esse nível de precisão biológica que possibilita elaborar uma bactéria capaz de reciclar metais, de cultivar fungos para fazer mobiliário e até sequestrar energia renovável das algas. | TED | أي أننا يمكننا إعداد نظام حيوي دقيق والذي يمكننا من إعداد البكتريا التي تستطيع إعادة تصنيع المعادن، لنمو الفطريات في الأثاث وفصل الطاقة المتجددة عن الطحالب. |
Não se pode reciclar livros de curso, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك إعادة تصنيع كتاب العام، صحيح؟ |
A BXJ foi contratada para desmantelar algumas das bombas mais pequenas e para reciclar os núcleos para a produção de energia. | Open Subtitles | شركة "بى إكس جيه" تم تأجيرها لتفكيك بعض القنابل الأكثر صغراً ولإعادة تصنيع لب القنابل |
Vais reciclar isso? | Open Subtitles | هل ستعيدون تصنيع هذه؟ |
- Vai reciclar isso, não é? | Open Subtitles | ستعيدون تصنيع هذه اليس كذلك ؟ |
Se não te dás ao trabalho de reciclar, faço-o eu. | Open Subtitles | إذا لم تريد أزعاج نفسك بإعادة تدوير قمامتك، سوف أفعل |
Disse-lhe que podia reciclar o seu modelo ultrapassado, e você retribui-me esse favor deixando-o na floresta. | Open Subtitles | أخبرتك انك تستطيع اعادة تدوير آلتك المنتهية الصلاحية بنفسك وتخلصت من ازعاجي برميه في الغابة |
Uma velhota não quer reciclar. | Open Subtitles | عجوز لا تريد إعادة التكرير |
Mas reciclar o material exige uma grande quantidade de calor, porque, pensem nisto, o CO2 está tão dissolvido no ar, o material está a prendê-lo com tanta força, que é preciso muito calor para reciclar o material. | TED | ولذا تتطلب إعادة استخدام المادة كميّة ضخمة من الحرارة، لأنه فكرَ بشأنها: ثاني أكسيد الكربون خفيف للغاية في الهواء، وتلك المادة ترتبط معه بقوة كبيرة، ومن ثمَّ فإنّك بحاجة إلى كميّة كبيرة من الحرارة لتعيد استخدام هذه المادة. |
Assim que se tenha o processo a decorrer, podemos reciclar o líquido fermentado anteriormente. | TED | وبمجرد أن تجعل العملية تستمر، يمكن في الواقع إعادة تدوير السائل المخمر السابق. |
Eu acredito plenamente no conceito de reciclar o plástico e vou ajudar Mani com o meu primeiro investimento de todas as garrafas de plástico que usarmos nas gravações, em todas as gravações em que eu estiver. Vou enviá-las para a sua empresa para serem recicladas, a começar por estas quatro. | TED | أنا أؤمن بشكل تام وكلي بفكرة إعادة تدوير البلاستيك، وسأساعد ماني باستثماري الأول معهم بكل القوارير البلاستيكية التي نستخدمها في مشاهد القتال، في كل مشهد قتال لي، سأرسلها لشركته ليتم إعادة تدويرها بدءً بهذه الأربعة. |
Os Aubrey deram uma festa enorme ontem à noite e conseguimos todas estas garrafas para reciclar. | Open Subtitles | الجيران كانت لديهم حفلة كبيرة الليلة الماضية و حصلنا على كل هذه القوارير لإعادة التدوير |