ويكيبيديا

    "recife de coral" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشعاب المرجانية
        
    • الشعب المرجانية
        
    • الشقوق المرجانية
        
    • الشقّ المرجاني
        
    • شعاب مرجانية
        
    Este recife de coral coincide com uma rota de pesca internacional, e interseta esta incubadora de peixes. TED تتداخل هذه الشعاب المرجانية مع مسار الصيد العالمي، وتتقاطع مع مزارع سمكية.
    Mais como um recife de coral que as zoanthariae criam. Open Subtitles أنا سوف تتخذ الطحالب المرجانية و الشعاب المرجانية لأنها تخلق
    Publicámos um artigo na Science. Foi a primeira vez que alguém descreveu a destruição de um recife de coral provocada por um grande furacão. TED وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم
    Se agarrarmos em todos os peixes dum recife de coral e os pesarmos, seria isto que podíamos esperar. TED لو وضعنا كل الأسماك الموجودة في الشعب المرجانية ووزناهم هذا هو ما نتوقع رؤيته.
    Richard mostrou-nos que há recife de coral morrendo a uma taxa alarmante por todo o mundo. Open Subtitles ريتشارد عرض لنا كيف الشقوق المرجانية تموت والنسبة خطيرة في كافة أنحاء العالم
    Cada centímetro quadrado desta ilha foi criado por uma estrutura viva em constante crescimento, um recife de coral. Open Subtitles تكوّنت كلّ بوصة مربّعة من هذه الجزيرة ببناء فوقي حي متزايد النموّ، الشقوق المرجانية.
    Quanto mais fundo vamos num recife de coral, menos sabemos. Open Subtitles الأعمق أسفلاً نطلع على الشقّ المرجاني الأقل نعرفه عنها
    Até muito recentemente, o recife de coral profundo era o grande rapaz escuro no mapa da vida. Open Subtitles حتى وقت قريب الشقّ المرجاني العميق كان الولد المظلم الكبير على خريطة الحياة
    Mas a maior parte dos peixes eram uma pequena mancha no meio dos detritos, montes de detritos, eram peixes do recife de coral. TED وفي معظم السمك في الواقع، هي بقعة صغيرة على الحطام، أكوام الحطام، كانت أسماك شعاب مرجانية.
    Um recife de coral rivaliza até com as florestas tropicais em termos de diversidade de vida. Open Subtitles الشعاب المرجانية تنافس حتى الغابات المطيرة في تنوّع أحيائها.
    Era a primeira vez que um um ataque era lançado do mar contra um atol bem defendido e protegido por um recife de coral. Open Subtitles هذه هى المرة الأولى التى تقوم فيها ... قوات منقولة بحراً بتنفيذ هجوم على جزيرة قوية التحصينات محاطة بسوار آمن من الشعاب المرجانية
    Um recife de coral! Open Subtitles "الشعاب المرجانية"
    Deixa-me adivinhar, não vivem perto do recife de coral pois não? Tens razão. Open Subtitles حسناً دعيني أحزر إنهم لا يعيشون قرب الشعب المرجانية
    As meninas ficam aqui em segurança e eu vou ver o recife de coral de perto. Open Subtitles إبقى مع الفتيات لتكون في مأمن أما أنا سألعب قريبا من الشعب المرجانية
    Claro, posso mostrar-lhe o recife de coral, no meu submersível. Open Subtitles بالتأكيد ، يمكنني أن ، أريك الشعب المرجانية . على متن غواصتي
    A diversidade fortalece o recife de coral. Open Subtitles تقوّي تنوع الشقوق المرجانية
    Leva muito muito tempo a construir um recife de coral passo a passo. Open Subtitles هو أخذ وقت طويل جداً لبناء الشقّ المرجاني خطوة بخطوة
    A força que está por detrás desta comunidade é o recife de coral. Open Subtitles القوة الدافعة وراء هذا المجتمع الكامل هو الشقّ المرجاني.
    Se Joe mergulhasse num recife de coral esse extraterrestre podia ver há muitas coisas. TED لو غطس "جو" في منطقة شعاب مرجانية, سوف يرى الفضائي الكثير من الأشياء.
    Não tenta produzir um matagal ou um prado ou uma floresta tropical ou um jardim de algas ou um recife de coral. TED لا يحاول مفهوم العودة إلى الحياة البرية أن ينتج خلنجاً أو مرعى... ...أو غابة مطيرة أو حديقة أعشاب بحرية أو شعاب مرجانية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد